Talsi file / תיק קהילה

Talsi file / תיק קהילה

עברית
English

📜 רבני טלזן: תולדות הרב יצחק אייזיק הירשוביץ

מקורות אלו מתעדים את ההיסטוריה העשירה והמורכבת של הקהילה היהודית בעיר טלסי (Talsi) שבלאטביה לאורך הדורות. האוסף כולל מסמכים רשמיים כגון תעודות לידה ורישומים ארכיוניים, לצד כתבות מעיתונות היסטורית בעברית וביידיש המתארות אירועים מרכזיים בחיי הדת והחברה. עדויות אישיות וראיונות שופכים אור על דמויות רבניות בולטות, מוסדות חינוך ופעילותן של תנועות ציוניות ופוליטיות מקומיות. חלק מהמקורות עוסק בפירוט בגורל הקהילה בשואה, כולל הרס בית הכנסת והנצחת הקורבנות שנרצחו ביערות הסמוכים. בנוסף, נכללים נתונים סטטיסטיים וכלכליים המציגים את התפתחות העיר ואת המבנה הדמוגרפי שלה בתקופת עצמאות לאטביה. שילוב החומרים מספק מבט רב-ממדי על חיי היום-יום, המאבקים והמורשת של יהודי האזור.

תולדות הקהילה היהודית בטאלסי ובסביל

ההתיישבות היהודית באזור קורלנד (Kurland), ובפרט בעיר טאלסי (Talsi/Talsen), החלה להתגבש באמצע המאה ה-19, תחת שלטון האימפריה הרוסית. העיר עצמה היא מהעתיקות בלטביה, ונוסדה על ידי שבט לטבי לפני שפותחה על ידי המסדר הטווטוני במאה ה-13 (C51-4f). הקהילה היהודית המאורגנת הוקמה באמצע המאה ה-19, ובשנת 1854 נבנה במקום בית מדרש. בשנת 1881 הגיעה האוכלוסייה היהודית לשיאה עם 1,398 נפש, שהיוו כ-41% מכלל תושבי העיר (C51-3f, C51-4f). בין האישים הבולטים בראשית ימי הקהילה היה הרב הראשון, הרב ליבוביץ', שכיהן משנות ה-60 של המאה ה-19 ועד 1890, ולאחריו הרב ברוך זליג לוינברג, שייצג את הקהילה בוועידות ארציות של יהדות לטביה (C51-4f).

בתחילת המאה ה-20 חלו תמורות משמעותיות בקהילה. ב-1905 נפתח "חדר מתוקן" שבו שולבו לימודי חול ועברית, לצד לימודים בבתי ספר גרמניים מקומיים. לאחר מלחמת העולם הראשונה, בשנת 1920, הוקם בית ספר יהודי שבו שפת ההוראה הייתה רוסית (ובהמשך עברית), והקהילה מנתה אז 637 נפש. (C51-1f, C51-4f). מבחינה כלכלית, היהודים הראשונים היו סוחרים ורוכלים, אך בהמשך תפסו מקום מרכזי בענפי הטקסטיל, התכשיטים, העץ והמתכת. בשנת 1935 היו בבעלות יהודית כ-41% מהעסקים בעיר (C51-4f). בתקופה זו פעלו בעיר תנועות נוער וארגונים פוליטיים מגוונים, ביניהם הבונד, בית"ר, השומר הצעיר-נצ"ח, ופועלי ציון (C51-3f, C51-4f).

דמויות בולטות ופועלן

דמות מרכזית שעולה מהמקורות היא דוד קרשטט (Dods Kerscht), פעיל ציוני, אמן ופסל יליד טאלסי. קרשטט למד ב"חדר מתוקן" והיה חדור הכרה לאומית עוד מנעוריו. הוא עלה לארץ ישראל בשנת 1921, עסק בחקלאות והתיישב בקרית גת. המקורות המודפסים מתארים אותו כאדם שהקדיש את חייו לערכי העבודה והציונות, וגם בגיל 82 המשיך לעבוד כפסל וכאמן (C51-11f, C51-12f). דמות נוספת המתועדת בהרחבה היא ישראל אברם קאהן (Izraelam Ābramam Kānam) מהעיירה סביל (Sabile). מסמכי הארכיון ורישומי המקרקעין מעידים כי קאהן היה בעל נכס ברחוב אבוטו 7 (Avotu ielā 7), שכלל בית מגורים ומבנה משק מאבן על שטח של 920 מ"ר. הערות בכתב יד על גבי העתקי מסמכים מציינות כי קאהן ירש את הנכס ב-1916 מאביו (C51-15-13f, C51-15-10f).

תקופת השואה

תקופת השואה באזור החלה עם כניסת הצבא האדום בקיץ 1940 והלאמת העסקים. ביוני 1941 גורשו מספר משפחות יהודיות בעלות רכוש לסיביר על ידי השלטון הסובייטי (C51-1f, C51-4f). ב-1 ביולי 1941 נכבשה העיר על ידי הצבא הגרמני. מיד עם הכיבוש, החלה משטרת העזר הלטבית ברצח יהודים ובמתן פקודות לעבודות כפייה. בסוף ספטמבר ובתחילת אוקטובר 1941, רוכזו יהודי טאלסי במבנה בית המדרש, ומשם נשלחו ליער במרחק של כ-12 ק"מ מהעיר, שם נרצחו כולם (C51-1f, C51-4f). המקור המודפס מציין כי בין הנספים היה גם הרב ברוך זליג לוינברג (C51-4f). עדות בכתב יד על גבי מסמך הארכיון מוסיפה כי לאחר המלחמה חזרו לעיר רק משפחות בודדות, ובית הכנסת הפך למחסן. השלטונות הקימו מצבה לזכר הקורבנות, אך לא צוין עליה במפורש כי רובם היו יהודים (C51-1f, C51-4f).

השבת רכוש ודה-לאומיזציה בשנות ה-90

לאחר פירוק ברית המועצות, החל תהליך של דה-לאומיזציה (Denacionalizācija) של נכסים שהולאמו. מסמכי הארכיון מהשנים 1994–1995 מעידים על תביעתה של אוולינה ולדשטיין (Evelīna Valdšteina), תושבת רמת השרון ויורשתו של ישראל אברם קאהן, לקבלת הנכס בסביל. מועצת מחוז טאלסי החליטה ב-22 בנובמבר 1995 להשיב לה את הבעלות על הנכס ברחוב אבוטו 7, בהתבסס על הרישומים ההיסטוריים מספרי האחוזה של העיירה משנת 1885 (C51-15-5f, C51-15-2f, C51-15-13f).

מושגים היסטוריים ומונחים מהמקורות

  • Zemesgrāmatas: ספרי אחוזה/רישום מקרקעין בלטביה, ששימשו לתיעוד בעלות על נכסים (C51-15-13f).
  • "חדר מתוקן" (Heder Metukan): מודל חינוכי מודרני ששילב לימודי קודש עם לימודי חול ושפה עברית (C51-4f).
  • דה-לאומיזציה (Denacionalizācija): תהליך משפטי של החזרת נכסים שהולאמו על ידי השלטון הסובייטי לבעליהם המקוריים או ליורשיהם (C51-15-14f).
  • קורלנד (Kurzeme/Kurland): חבל ארץ היסטורי במערב לטביה שבו שכנו העיירות טאלסי וסביל (C51-4f).
  • משטרת העזר הלטבית: כוחות מקומיים ששיתפו פעולה עם הנאצים וביצעו את מעשי הרצח ביהודי האזור (C51-1f).

רשימת מקורות

לצפייה במסמך, הקלק על מספרו
  • C51-1f – סקירה היסטורית מודפסת בעברית על תולדות הקהילה היהודית בעיר טלסי
  • C51-2f – שנתון סטטיסטי לטבי (1936) הכולל נתונים דמוגרפיים, מפה ומידע על טלסי
  • C51-3f – מאמר היסטורי מפורט בעברית על קהילת טלסי הכולל טבלאות נתונים ומידע על רבנים
  • C51-4f – דו"ח היסטורי באנגלית מטעם בית התפוצות הסוקר את תולדות יהודי טלסי
  • C51-5f – עמודי ראיון בעברית (תמליל) עם זלמן ליברברג על חיי הקהילה היהודית בטלסי ובסביל
  • C51-6f – עמודי ראיון עם זלמן ליברברג הכוללים הערות ותיקונים בכתב יד על הקהילה היהודית
  • C51-7f – קטע מילוני ביוגרפי על הרב יצחק אייזיק אליהו הירשוביץ שכיהן בטלסי
  • C51-8f – רשימת ערכים ביוגרפיים בעברית וביידיש על רבני הקהילה ואישים בטלסי ובסביל
  • C51-9-1f – כתבה מעיתון "המליץ" (1890) על פטירת הרב שמשון לייב הלמן בטלסי
  • C51-9-2f – ידיעה קצרה מעיתון "המליץ" (1896) העוסקת בנושאי חינוך בקהילת טלסי
  • C51-10f – מפה גאוגרפית ופירוט כלכלי-חקלאי של מחוז טלסי בלטביה משנת 1968
  • C51-11f – כתבה מעיתון בעברית על פטירת דוד קרשטט הכוללת רקע על טלסי וסביל
  • C51-12f – סדרת כתבות ותמונות בעברית לרגל יום העצמאות (1967) העוסקות בדוד קרשטט וקהילת סביל
  • C51-13f – ישראל וינברג, ניצול השואה, כתב ספר מאויר על עיר הולדתו טאלסן
  • C51-15-2f – אישור ארכיוני על רישום בעלות של ישראל אברם קאהן על נכס בסביל משנת 1885
  • C51-15-3f – אישור מהארכיון הממלכתי בלטביה על העדר רישומי נישואין מסוימים בקהילת סביל
  • C51-15-4f – תעודה רשמית המאשרת את לידתו של אברם ולדשטיין בשנת 1899 בוקאוצה
  • C51-15-5f – החלטה רשמית של מועצת מחוז טלסי (1995) על השבת נכס בסביל לידי אוולינה ולדשטיין
  • C51-15-6f – פרוטוקול וצו הממליץ על דה-לאומיזציה של הנכס ברחוב אבוטו 7 בסביל והעברתו ליורשת
  • C51-15-7f – הצהרת ארכיון (1994) כי לא נמצאו מסמכי הלאמה לנכס בסביל בשנים 1940-1941
  • C51-15-8f – ייפוי כוח נוטריוני מאוולינה ולדשטיין לניהול ענייני רכושה בלטביה משנת 1993
  • C51-15-9f – שאלון סטטיסטי ורישום מסי מקרקעין מפורט לנכס של ישראל קאהן בסביל (1938)
  • C51-15-10f – אישור מהארכיון ההיסטורי הממלכתי בלטביה על רישום לידתה של גיטלה קאן בסביל ב-1870
  • C51-15-11f – תעודת פטירה רשמית של אברם ולדשטיין שנפטר בריגה בשנת 1969
  • C51-15-12f – אישור רשמי על רישום לידתה של אוולינה ולדשטיין בריגה בשנת 1929
  • C51-15-13f – סיכום נתונים בכתב יד בלטבית ובאנגלית על בעלות מקרקעין של ישראל אברם קאהן בסביל
  • C51-15-14f – רישומים בכתב יד המפרטים קשרי משפחה ופרטי בעלות על נכס ברחוב אבוטו 7 בסביל

כאן יוצג המסמך/המקור שייבחר

⬅ חזרה לרשימת המסמכים

**Return to Communities Table**

📜 Rabbis of Telzen: The History of Rabbi Yitzhak Isaac Hirschowitz

These sources document the The rich and complex history of the Jewish community in the city Talsi in Latvia throughout the generations. The collection includes Official documents such as birth certificates and archival records, alongside Articles from historical press In Hebrew and Yiddish, describing key events in religious and social life. Personal testimonies and interviews shed light on Prominent Rabbinic Figures, educational institutions and the activities of local Zionist and political movements. Some of the sources deal in detail with On the fate of the community in the Holocaust, including the destruction of the synagogue and the commemoration of the victims who were murdered in the nearby forests. In addition, data is included Statistical and economic which present the development of the city and its demographic structure during the period of Latvian independence. The combination of materials provides Multidimensional view About the daily life, struggles and heritage of the region's Jews.

History of the Jewish community in Talsi and Seville

Jewish settlement in the region Kurland, and especially in the city Talsi/Talsen, began to take shape in the mid-19th century, under the rule of the Russian Empire. The city itself is one of the oldest in Latvia, and was founded by a Latvian tribe before being developed by The Teutonic Order in the 13th century (C51-4f). The organized Jewish community was established in the mid-19th century, and in 1854 a Beit MidrashIn 1881 the Jewish population reached its peak with 1,398 people, who constituted about 41% of the city's total residents (C51-3f, C51-4f). Among the prominent figures in the early days of the community was the first rabbi, Rabbi Leibovitz, who served from the 1860s to 1890, and after that Rabbi Baruch Zelig Levinberg, who represented the community at national conferences of Latvian Jewry (C51-4f).

At the beginning of the 20th century, significant changes took place in the community. In 1905, a "Repaired room" where secular and Hebrew studies were combined, alongside studies in local German schools. After World War I, in 1920, a Jewish school was established where the language of instruction was Russian (and later Hebrew), and the community then numbered 637 people. (C51-1f, C51-4f). Economically, the first Jews were merchants and peddlers, but later they took a central place in the textile, jewelry, wood and metal industries. In 1935, about 41% of the businesses in the city were Jewish-owned (C51-4f). During this period, the city was active in a variety of youth movements and political organizations, including The Bund, Beitar, Hashomer Hatzair-Netzach, andPoalei Zion (C51-3f, C51-4f).

Prominent figures and their actions

A central figure that emerges from the sources is Dods Kerscht, a Zionist activist, artist and sculptor born in Talsi. Kershtat studied at the "Heder Metochen" and was imbued with national consciousness from his youth. He immigrated to Israel in 1921, engaged in agriculture and settled inKiryat GatThe printed sources describe him as a man who dedicated his life to the values ​​of work and Zionism, and even at the age of 82 he continued to work as a sculptor and artist (C51-11f, C51-12f). Another figure who is documented in detail is Israel Abram Kahn From the town SabileArchival documents and land records indicate that Kahn owned property on the street. Avotu 7 (Avotu Street 7), which included a residence and a stone farm building on an area of ​​920 square meters. Handwritten notes on copies of documents indicate that Kahn inherited the property in 1916 from his father (C51-15-13f, C51-15-10f).

Holocaust period

The Holocaust period in the area began with the entry of the Red Army in the summer of 1940 and the nationalization of businesses. In June 1941, several Jewish families with property were deported to Siberia by the Soviet government (C51-1f, C51-4f). On July 1, 1941, the city was occupied by German ArmyImmediately after the occupation, Latvian Auxiliary Police In the murder of Jews and in the giving of orders for forced labor. In late September and early October 1941, the Jews of Talsi were concentrated in a building The Midrash, and from there they were sent to the forest about 12 km from the city, where they were all murdered (C51-1f, C51-4f). The printed source indicates that among the dead was also Rabbi Baruch Zelig Levinberg (C51-4f). Handwritten testimony on the archive document adds that after the war only a few families returned to the city, and the synagogue became a warehouse. The authorities erected a monument to the victims, but it did not explicitly state that most of them were Jews (C51-1f, C51-4f).

Property Restitution and Denationalization in the 1990s

After the dissolution of the Soviet Union, a process began Denationalization (Denacionalizācija) of nationalized properties. Archive documents from 1994–1995 attest to the claim of Evelīna Valdštėina, a resident of Ramat Hasharon and heir of Israel Avram Kahn, to receive the property in lieu. The Talsi County Council decided on November 22, 1995, to return to her ownership of the property at 7 Avuto Street, based on the historical records from the town's estate books from 1885 (C51-15-5f, C51-15-2f, C51-15-13f).

Historical concepts and terms from the sources

  • Land Registry: Estate/land registry books in Latvia, which were used to document ownership of properties (C51-15-13f).
  • "Repaired Room" (Heder Metukan): A modern educational model that combined sacred studies with secular studies and the Hebrew language (C51-4f).
  • Denationalization (Denacionalizācija): Legal process of returning property nationalized by the Soviet government to its original owners or heirs (C51-15-14f).
  • Courland (Kurzeme/Kurland): A historical region in western Latvia where the towns of Talsi and Sevil were located (C51-4f).
  • Latvian Auxiliary Police: Local forces that collaborated with the Nazis and carried out the murders of the Jews of the region (C51-1f).

List of sources

To view the document, click on its number.
  • C51-1f – A historical overview printed in Hebrew on the history of the Jewish community in the city of Telsi
  • C51-2f – Latvian statistical yearbook (1936) including demographic data, a map and information about Talsi
  • C51-3f – A detailed historical article in Hebrew about the Talsi community, including data tables and information about rabbis
  • C51-4f – A historical report in English on behalf of the Diaspora Center reviewing the history of the Jews of Tel Aviv
  • C51-5f – Pages of an interview in Hebrew (transcript) with Zalman Liberberg about the life of the Jewish community in Tel Aviv and Seville
  • C51-6f – Pages of an interview with Zalman Liberberg, including handwritten notes and corrections about the Jewish community
  • C51-7f – A biographical dictionary excerpt about Rabbi Yitzhak Isaac Eliyahu Hirschowitz, who served in Telsi
  • C51-8f – List of biographical entries in Hebrew and Yiddish about the community's rabbis and personalities in Telsi and Sebil
  • C51-9-1f – Article from the newspaper "HaMelitz" (1890) about the passing of Rabbi Shimshon Leib Hellman in Telsi
  • C51-9-2f – A short article from the newspaper "HaMelitz" (1896) dealing with educational issues in the Talsi community
  • C51-10f – Geographical map and economic-agricultural details of the Talsi district in Latvia from 1968
  • C51-11f – An article from a Hebrew newspaper about the passing of David Kershtat, including background on Telsi and Sevil
  • C51-12f – A series of articles and photos in Hebrew on the occasion of Independence Day (1967) dealing with David Kershtat and the Sabil community
  • C51-13f – Israel Weinberg, Holocaust survivor, wrote an illustrated book about his hometown of Talsen
  • C51-15-2f – Archival confirmation of ownership registration of Israel Abram Kahn on a property in Seville from 1885
  • C51-15-3f – Confirmation from the State Archives in Latvia regarding the absence of certain marriage records in the Sabil community
  • C51-15-4f – Official certificate confirming the birth of Avram Waldstein in 1899 in Bukautza
  • C51-15-5f – Official decision of the Talsi County Council (1995) on the return of property in Seville to Evelina Waldstein
  • C51-15-6f – Protocol and order recommending the denationalization of the property at 7 Abotu Street in Seville and its transfer to the heir
  • C51-15-7f – Archive statement (1994) that no nationalization documents were found for passive property in 1940-1941
  • C51-15-8f – Notarized power of attorney from Evelina Waldstein to manage her property affairs in Latvia from 1993
  • C51-15-9f – Statistical questionnaire and detailed real estate tax record for Israel Kahn's property in Seville (1938)
  • C51-15-10f – Confirmation from the State Historical Archives of Latvia on the registration of the birth of Gitla Kan in Saviļi in 1870
  • C51-15-11f – Official death certificate of Avram Waldstein, who died in Riga in 1969
  • C51-15-12f – Official confirmation of the registration of the birth of Evelina Waldstein in Riga in 1929
  • C51-15-13f – Handwritten data summary in Latvian and English on the land ownership of Israel Abram Kahn in Seville
  • C51-15-14f – Handwritten records detailing family relationships and ownership details of a property at 7 Avuto Street in Seville

The selected document/source will be displayed here.

⬅ Back to the list of documents

**Return to Communities Table**

הוסף תגובה