Culture and Education Between the Wars's file / תיק, תרבות וחינוך בין המלחמות

Culture and Education Between the Wars's file / תיק, תרבות וחינוך בין המלחמות

עברית
English

המסמכים המוצגים סוקרים את חייהם ופועלם של אישים בולטים בקהילה היהודית בלטביה, בדגש על תחום החינוך, התרבות והמוזיקה. בין המקורות ניתן למצוא מכתבים אישיים מיהודי מנוחין לכנר והחוקר יהואכים בראון, המעידים על קשרים תרבותיים בינלאומיים עמוקים. בנוסף, האוסף כולל תיעוד רשמי הכולל דרכונים, לוחות זמנים של מוסדות לימוד ומסמכים מנהלתיים של משרד החינוך הלטבי. חלק ניכר מהטקסטים הכתובים ביידיש עוסק בדמויות היסטוריות כמו אברהם בראון, ומתאר את פועלן הציבורי והאינטלקטואלי לאורך המאה ה-20. חומרים ארכיוניים אלו משמשים עדות חיונית לשימור המורשת היהודית של ריגה וסביבתה בתקופות של תהפוכות פוליטיות. בסך הכל, המקורות מספקים מבט רחב על חיי הפרט והכלל של יהודי לטביה דרך שילוב של מסמכים משפטיים, אישיים וביוגרפיים.

להלן סקירה היסטורית מקיפה ומפורטת על תולדות הקהילה היהודית ומוסדותיה באזור (עם דגש על העיר ריגה שבשכנה לטביה, כפי שעולה מהתיעוד בארכיון), המבוססת על המקורות המצורפים:

מוסדות תרבות וחינוך בתקופה שבין המלחמות

במרכז הפעילות התרבותית והחינוכית עמדה האגודה לעידוד הידע והאמנות היהודית בלטביה (O47-1-5f). על פי תקנון האגודה, מטרותיה היו להכיר להמוני העם היהודי בלטביה את הידע היהודי בתחומי ההיסטוריה, הספרות, הפילוסופיה, השפות היהודיות והאמנויות (O47-1-5f). האגודה הוסמכה להקים אקדמיות, אוניברסיטאות עממיות, קונסרבטוריונים, מוזיאונים וספריות, וכן להוציא לאור כתבי עת וספרים (O47-1-5f).
אחד המפעלים המרכזיים שהקימה האגודה היה הקונסרבטוריון היהודי העממי בריגה (O47-1-4f). החלטה על פתיחתו התקבלה בישיבת הנהלת האגודה ב-6 בינואר 1921, וש. רוזובסקי מונה למנהל-המארגן שלו (O47-1-4f, O47-1-6f). מטרת המוסד הייתה להכשיר אנשי מקצוע בתחום המוזיקה, בהם מלחינים, חזנים, מנצחי מקהלות ומורים, תוך דגש על רוח המוזיקה היהודית (O47-1-6f).

תוכנית הלימודים בקונסרבטוריון כללה שתי מחלקות:

  1. המחלקה הכללית: לימודי פסנתר, כינור, צ'לו, שירה סולנית, תיאוריה של המוזיקה, הרמוניה, היסטוריה של המוזיקה ואסתטיקה (O47-1-6f).
  2. המחלקה המיוחדת: לימודי מוזיקה יהודית (דתית וחילונית), שירת מקהלה, היסטוריה של המוזיקה היהודית העתיקה, פולקלור יהודי, פסיכולוגיה של המחשבה היהודית, היסטוריה של התרבות היהודית ולימוד השפה העברית העתיקה (O47-1-6f).
בין אנשי הסגל הבולטים בקונסרבטוריון נמנה הפרופסור ברנהרד קברטין, יליד 1882, מומחה למוזיקה דתית יהודית שהוזמן להשתקע בריגה ולסייע בהקמת סגל המורים (O47-1-1f). בשנת 1922 הוזמן גם פרופ' א. באיי (E. Bai) מהפילרמונית של מוסקבה לנהל את קורסי הפסנתר וההרכבים הכליים במוסד (O47-1-15f). נכון לשנת 1921 למדו במוסד 290 תלמידים (O47-1-2f).
במקורות מופיעים לוחות זמנים מפורטים של שיעורים בקונסרבטוריון משנת 1921, הכוללים מקצועות כגון הרמוניה, סולפז', שירת מקהלה ולימודי כלי נגינה שונים (O47-1-13f, O47-1-14f). בשנת 1966 נערך בריגה סמינר בין-רפובליקני למורי כינור, שבו השתתפו נציגים מאסטוניה וממדינות נוספות בברית המועצות (O47-4-2f).

דמויות מפתח בקהילה

אברהם בראון (סרגיי) (1881–1940): דמות פוליטית בולטת, יליד ריגה (O47-3-6f). הוא היה פעיל בתנועת הבונד ובפעילות מהפכנית (O47-3-4f, O47-3-5f). בכתבה לזכרו מצוין כי היה נואם מוכשר ובעל השפעה בקרב הפועלים היהודים (O47-3-5f, O47-3-7f). הוא פעל בערים שונות, בהן וילנה ומוסקבה, ונאסר מספר פעמים על ידי השלטונות הצאריים (O47-3-6f, O47-3-4f).
יהואכים בראון: מוזיקולוג וכנר יליד 1929 (O47-4-2f). בראון פעל בריגה והיה חבר באיגוד המלחינים הסובייטי (O47-4-6f). בשנת 1971 הגיש בקשה להגר לישראל, וכתוצאה מכך פוטר מתפקידו כמורה בבית הספר למוזיקה על שם אמיל דרזין (O47-4-1f, O47-4-3f). פיטוריו נומקו ב"חוסר התאמה מוסרית" לחינוך הדור הצעיר ברוח הקומוניזם, החלטה שבראון ערער עליה ללא הצלחה בבתי המשפט הסובייטיים (O47-4-3f, O47-4-4f, O47-4-6f). במכתבו לבית המשפט הדגיש בראון כי רצונו לעלות לישראל נובע משאיפתו להתחבר לתרבות הלאומית היהודית (O47-4-7f). בראון זכה להערכה מצד הכנר יהודי מנוחין, ששלח לו מכתבי תמיכה (O47-3-3f).
משה ברייטברד: מורה לעברית בריגה (O47-2-1f). הוא פרסם ספר לימוד בשם "דקדוק לתלמידים" שיצא לאור במהדורות שונות בריגה ובתל אביב (O47-2-1f).

מונחים והסברים

  • בונד (Bund): מפלגת פועלים יהודית סוציאליסטית שפעלה במזרח אירופה.
  • קונסרבטוריון: מוסד להשכלה גבוהה בתחום המוזיקה.
  • מלחין (Composer): אדם העוסק בכתיבת מוזיקה.
  • חזן (Cantor): שליח ציבור המנהל את התפילה בבית הכנסת בנעימה.
  • רכטיקה: מונח המופיע בהקשר של אברהם בראון, ככל הנראה הכוונה ליושרה או זכויות (מיידיש: רעכט).
  • יודנראט: מועצת יהודים שהוקמה בפקודת הנאצים (מוזכר בכתבות מאוחרות על תקופת השואה).

רשימת מקורות

  • O47-1-10f: מכתב ביידיש מ-1924 בנושאים כספיים ומנהליים (מס' 253)
  • O47-1-11f: מכתב מ-1925 מאת האגודה להרמת אמנות ומדע יהודי בלטביה
  • O47-1-12f: בקשה ביידיש מ-1924 המופנית להנהלת ההשכלה היהודית בריגה
  • O47-1-13f: לוח זמנים מפורט ביידיש הכולל רשימת שמות ושיבוץ שעות
  • O47-1-14f: מערכת שעות מפורטת ביידיש הכוללת שמות מרצים ונושאי לימוד
  • O47-1-15f: דף סימון ארכיוני ללא תוכן טקסטואלי מהותי
  • O47-1-16f: מכתב תקציבי וארגוני ביידיש מ-1922 (מס' 90)
  • O47-1-17f: פנייה רשמית ממשרד החינוך הלטבי מ-1921 בכתב יד ביידיש
  • O47-1-18f: פנייה ברוסית מ-1924 בעניין זכויות הדיור של פרופסור קוורטין
  • O47-1-19f: מסמך מ-1921 העוסק בפעילות הקונסרבטוריון העממי היהודי
  • O47-1-1f: בקשה רשמית ברוסית מ-1921 להמשך העסקתו של ברנהרד קוורטין
  • O47-1-20f: מכתב רשמי ביידיש ממנהלת השכלה היהודית במשרד החינוך הלטבי
  • O47-1-21f: מכתב ארוך ביידיש בכתב יד העוסק בעניינים מנהליים (1921)
  • O47-1-22f: מכתב רשמי מ-1921 מטעם מנהלת השכלה היהודית (מס' 1936)
  • O47-1-23f: בקשה רשמית ברוסית מ-1921 להנפקת ויזה לנסיעה לפולין
  • O47-1-25f: מסמך מנהלי ביידיש מ-1922 הכולל חותמת הקונסרבטוריון היהודי
  • O47-1-26f: מכתב מודפס מ-1923 ממנהלת השכלה היהודית בריגה
  • O47-1-27f: מכתב ביידיש בכתב יד הכולל פירוט תקציבי וארגוני של המוסד
  • O47-1-28f: פירוט תקציבי ביידיש לשנים 1921-1923 עבור הקונסרבטוריון
  • O47-1-29f: מכתב מ-1921 מאגודת המדע והאמנות היהודית בלטביה (מס' 2392)
  • O47-1-2f: דו"ח ברוסית המפרט את צוות המורים, מספר התלמידים ומיקומי הקונסרבטוריון
  • O47-1-30f: מכתב רשמי ביידיש מ-1922 מאת מנהלת השכלה היהודית
  • O47-1-31f: הודעה רשמית מודפסת ביידיש ממנהלת השכלה היהודית (אוקטובר 1922)
  • O47-1-32f: מכתב רשמי מודפס ביידיש מ-1922 בנוגע להחלטות המנהלה
  • O47-1-33f: הודעה רשמית ביידיש מ-1924 (מס' 2326) מטעם מנהלת השכלה היהודית
  • O47-1-34f: מכתב רשמי ביידיש מ-1925 (מס' 6144) ממנהלת השכלה היהודית
  • O47-1-35f: מכתב מנהלי ביידיש מ-1924 עם חתימת ראש המנהלה
  • O47-1-36f: מכתב רשמי מ-1923 העוסק בשמו הרשמי של הקונסרבטוריון
  • O47-1-37f: מכתב רשמי ביידיש מ-1922 מטעם משרד החינוך הלטבי (מס' 298)
  • O47-1-38f: רשימת מקורות ביידיש ובעברית הכוללת התייחסות לקונסרבטוריון העממי
  • O47-1-3f: מכתב רשמי ביידיש מ-1921 הכולל רשימה של שבעה מורים
  • O47-1-4f: הודעה ברוסית מ-1921 על פתיחת הקונסרבטוריון היהודי ומינוי מנהל
  • O47-1-5f: תקנון מפורט ברוסית (שמונה עמודים) של האגודה לקידום ידע ואמנות יהודית
  • O47-1-6f: תוכנית לימודים ומטרות הקונסרבטוריון היהודי בריגה (ברוסית)
  • O47-1-7f: מכתב מפורט ביידיש מ-1924 הכולל רשימת מקורות וקבצים ארכיוניים
  • O47-1-8f: דף סימון ארכיוני ללא תוכן טקסטואלי מהותי
  • O47-1-9f: מכתב ביידיש מ-1925 המפרט הקצאות תקציביות למוסד
  • O47-2-10f: צילום קבוצתי של תלמידי הגימנסיה היהודית (1938) וזיהוי המצולמים
  • O47-2-11f: מפה של קמפוס האוניברסיטה העברית בהר הצופים בירושלים
  • O47-2-12f: פתק בכתב יד עם שמו של משה ברייטברד ומספר זיהוי
  • O47-2-1f: רשימת מקורות, קישורים חיצוניים ופרסומים אודות משה ברייטברד
  • O47-2-2f: דף ביוגרפי מאתר האקדמיה ללשון העברית אודות משה ברייטברד
  • O47-2-3f: מאמר זיכרון אודות משה ברייטברד ותרומתו להוראת השפה העברית
  • O47-2-4f: שער הספר "דקדוק השפה העברית" מאת משה ברייטברד (ריגה, 1938)
  • O47-2-5f: שער ספר הדקדוק לתלמידים (חלק שני) מאת משה ברייטברד
  • O47-2-6f: שער ספר הדקדוק לתלמידים (חלק ראשון) מאת משה ברייטברד
  • O47-2-9f: צילום קבוצתי משנת 1936 בריגה עם רשימת שמות המשתתפים
  • O47-3-10f: מכתב ברוסית ומעטפה מאת ג. בראון אל פרופסור מיכואלס (1941)
  • O47-3-1f: אילן יוחסין מפורט של משפחת בראון לאורך המאה ה-20
  • O47-3-2f: צילום דרכון לטווי רשמי של יודל בראון (ספטמבר 1920)
  • O47-3-3f: התכתבות באנגלית בין יהודי מנוחין ליואכים בראון (1972)
  • O47-3-4f: קטעים ממאמר ביוגרפי ביידיש אודות אברהם בראון ומשפחתו
  • O47-3-5f: מאמר בעיתון "אונדזער צייט" אודות סרגיי בראון בדרום אפריקה
  • O47-3-6f: מאמר ביידיש הסוקר את תולדות חייו של אברהם בראון
  • O47-3-7f: מקבץ כתבות מעיתונות יידיש אודות פעילותו וזכרו של סרגיי בראון
  • O47-3-8f: מכתב מארכיון הבונד בניו יורק ליואכים בראון בנוגע למקורות ביידיש
  • O47-3-9f: גלויה מהמלחין ג'יירג' ליגטי ליואכים בראון (מרץ 1988)
  • O47-4-1f: כתב תביעה ברוסית של יואכים בראון נגד פיטוריו מבית הספר למוזיקה
  • O47-4-2f: מקבץ מסמכים מנהליים ואישורי העסקה של יואכים בראון בלטביה
  • O47-4-3f: פרוטוקול והחלטה של בית המשפט העליון בלטביה בעניין יואכים בראון
  • O47-4-4f: פסק דין רשמי של בית המשפט בריגה הדוחה את תביעת יואכים בראון
  • O47-4-5f: ערעור של יואכים בראון על החלטת בית המשפט (אוקטובר 1971)
  • O47-4-6f: נימוקים משפטיים ומוסריים נוספים לערעורו של יואכים בראון
  • O47-4-7f: מכתב טיעונים מפורט מאת יואכים בראון בנוגע לפיטוריו הפוליטיים
  • O34-66f: רשימת שמות חברים ופירוט תשלומיהם הכספיים לסניף המקומי.
  • O34-67f: מכתב בכתב יד בעברית עם חותמת ועד "החלוץ" דאוגבפילס, 1921.
  • O34-68f: מכתב ארוך ביידיש בכתב יד הממוען לוועד המרכזי וכולל חותמות רשמיות.
  • O34-69f: מכתב מפורט ביידיש בכתב יד הכולל מידע ארגוני על קבוצת חלוצים.
  • O34-70f: מכתב ביידיש בכתב יד הממוען לוועד "החלוץ" בדאוגבפילס, 1920.
  • O34-71f: מכתב ביידיש בכתב יד המפרט את קורות הקבוצה ותוכניותיה, 1920.
  • O34-72f: טבלאות ורשימות שמות של חברי "החלוץ" הכוללות את מקצועותיהם ותפקידיהם.
  • O34-73f: רשימת שמות של חברים ביידיש ובכתב יד עם פירוט ביוגרפי וקבוצתי.
  • O34-74f: אישור רשמי מטעם ועד "החלוץ" במחוז לטגליה (Latgale), 1921.

המסמך הנבחר:

**Press to go back to Organizations Table**

The displayed documents survey the lives and work of prominent figures in the Jewish community in Latvia, with an emphasis on the fields of education, culture, and music. Among the sources are personal letters from Yehudi Menuhin to the violinist and scholar Joachim Braun, attesting to deep international cultural ties. In addition, the collection includes official documentation such as passports, timetables of educational institutions, and administrative documents of the Latvian Ministry of Education. A significant portion of the Yiddish texts deals with historical figures such as Abraham Braun, describing their public and intellectual activity throughout the 20th century. These archival materials serve as vital testimony for preserving the Jewish heritage of Riga and its surroundings during periods of political upheaval. Overall, the sources provide a broad view of the individual and collective lives of Latvian Jews through a combination of legal, personal, and biographical documents.

Below is a comprehensive and detailed historical overview of the history of the Jewish community and its institutions in the region, with an emphasis on the city of Riga in neighboring Latvia, as reflected in the archival documentation, based on the attached sources:

Cultural and Educational Institutions in the Interwar Period

At the center of cultural and educational activity stood the Society for the Promotion of Jewish Knowledge and Art in Latvia (O47-1-5f). According to the society's regulations, its goals were to acquaint the broad Jewish public in Latvia with Jewish knowledge in the fields of history, literature, philosophy, the Jewish languages, and the arts (O47-1-5f). The society was authorized to establish academies, people's universities, conservatories, museums, and libraries, as well as to publish journals and books (O47-1-5f).
One of the central institutions established by the society was the Jewish People's Conservatory in Riga (O47-1-4f). The decision to open it was made at a meeting of the society's board on January 6, 1921, and S. Rozovsky was appointed its organizing director (O47-1-4f, O47-1-6f). The purpose of the institution was to train professionals in the field of music, including composers, cantors, choir conductors, and teachers, with an emphasis on the spirit of Jewish music (O47-1-6f).

The conservatory curriculum included two departments:

  1. The general department: studies in piano, violin, cello, solo singing, music theory, harmony, music history, and aesthetics (O47-1-6f).
  2. The special department: studies in Jewish music (religious and secular), choral singing, the history of ancient Jewish music, Jewish folklore, the psychology of Jewish thought, the history of Jewish culture, and the study of the ancient Hebrew language (O47-1-6f).
Among the prominent faculty members at the conservatory was Professor Bernhard Kwartin, born in 1882, an expert in Jewish religious music who was invited to settle in Riga and assist in building the teaching staff (O47-1-1f). In 1922, Professor E. Bai (E. Bai) from the Moscow Philharmonic was also invited to direct the piano courses and instrumental ensembles at the institution (O47-1-15f). As of 1921, 290 students were studying at the institution (O47-1-2f).
The sources include detailed class schedules for the conservatory from 1921, including subjects such as harmony, solfège, choral singing, and studies of various musical instruments (O47-1-13f, O47-1-14f). In 1966, an inter-republic seminar for violin teachers was held in Riga, with participants from Estonia and other Soviet republics (O47-4-2f).

Key Figures in the Community

Abraham Braun (Sergei) (1881–1940): a prominent political figure, born in Riga (O47-3-6f). He was active in the Bund movement and in revolutionary activity (O47-3-4f, O47-3-5f). An article in his memory notes that he was a gifted speaker with influence among Jewish workers (O47-3-5f, O47-3-7f). He was active in various cities, including Vilna and Moscow, and was arrested several times by the Tsarist authorities (O47-3-6f, O47-3-4f).
Joachim Braun: a musicologist and violinist born in 1929 (O47-4-2f). Braun was active in Riga and was a member of the Soviet Composers' Union (O47-4-6f). In 1971 he submitted a request to emigrate to Israel, and as a result was dismissed from his position as a teacher at the Emil Darzin School of Music (O47-4-1f, O47-4-3f). His dismissal was justified by "moral unfitness" to educate the younger generation in the spirit of communism, a decision Braun appealed unsuccessfully in the Soviet courts (O47-4-3f, O47-4-4f, O47-4-6f). In his letter to the court, Braun emphasized that his desire to immigrate to Israel stemmed from his aspiration to connect with Jewish national culture (O47-4-7f). Braun was highly regarded by the violinist Yehudi Menuhin, who sent him letters of support (O47-3-3f).
Moshe Breitbard: a Hebrew teacher in Riga (O47-2-1f). He published a textbook entitled "Grammar for Students," which was issued in various editions in Riga and Tel Aviv (O47-2-1f).

Terms and Explanations

  • Bund (Bund): a Jewish socialist workers' party active in Eastern Europe.
  • Conservatory: an institution of higher education in the field of music.
  • Composer (Composer): a person engaged in writing music.
  • Cantor (Cantor): a prayer leader who conducts synagogue prayer in melody.
  • Rekhtike: a term appearing in the context of Abraham Braun, apparently meaning integrity or rights (from Yiddish: rekht).
  • Judenrat: a council of Jews established by Nazi order (mentioned in later articles about the Holocaust period).

List of Sources

  • O47-1-10fe: Yiddish letter from 1924 on financial and administrative matters (no. 253)
  • O47-1-11fe: Letter from 1925 by the Society for the Promotion of Jewish Art and Science in Latvia
  • O47-1-12fe: Yiddish request from 1924 addressed to the administration of Jewish education in Riga
  • O47-1-13fe: Detailed Yiddish timetable including a list of names and assigned hours
  • O47-1-14fe: Detailed Yiddish class schedule including lecturers' names and study subjects
  • O47-1-15fe: Archival marker page with no substantial textual content
  • O47-1-16fe: Yiddish budgetary and organizational letter from 1922 (no. 90)
  • O47-1-17fe: Official appeal from the Latvian Ministry of Education from 1921, handwritten in Yiddish
  • O47-1-18fe: Russian appeal from 1924 concerning Professor Kwartin's housing rights
  • O47-1-19fe: Document from 1921 dealing with the פעילות of the Jewish People's Conservatory
  • O47-1-1fe: Official Russian request from 1921 for the continued employment of Bernhard Kwartin
  • O47-1-20fe: Official Yiddish letter from the Department of Jewish Education in the Latvian Ministry of Education
  • O47-1-21fe: Long handwritten Yiddish letter dealing with administrative matters (1921)
  • O47-1-22fe: Official letter from 1921 on behalf of the Department of Jewish Education (no. 1936)
  • O47-1-23fe: Official Russian request from 1921 for the issuance of a visa for travel to Poland
  • O47-1-25fe: Yiddish administrative document from 1922 including the stamp of the Jewish Conservatory
  • O47-1-26fe: Printed letter from 1923 from the Department of Jewish Education in Riga
  • O47-1-27fe: Handwritten Yiddish letter including budgetary and organizational details of the institution
  • O47-1-28fe: Yiddish budget breakdown for the years 1921-1923 for the conservatory
  • O47-1-29fe: Letter from 1921 from the Society of Jewish Science and Art in Latvia (no. 2392)
  • O47-1-2fe: Russian report detailing the teaching staff, number of students, and locations of the conservatory
  • O47-1-30fe: Official Yiddish letter from 1922 from the Department of Jewish Education
  • O47-1-31fe: Official printed Yiddish notice from the Department of Jewish Education (October 1922)
  • O47-1-32fe: Official printed Yiddish letter from 1922 regarding management decisions
  • O47-1-33fe: Official Yiddish notice from 1924 (no. 2326) issued by the Department of Jewish Education
  • O47-1-34fe: Official Yiddish letter from 1925 (no. 6144) from the Department of Jewish Education
  • O47-1-35fe: Yiddish administrative letter from 1924 with the signature of the head of the department
  • O47-1-36fe: Official letter from 1923 concerning the official name of the conservatory
  • O47-1-37fe: Official Yiddish letter from 1922 issued by the Latvian Ministry of Education (no. 298)
  • O47-1-38fe: List of sources in Yiddish and Hebrew including reference to the People's Conservatory
  • O47-1-3fe: Official Yiddish letter from 1921 including a list of seven teachers
  • O47-1-4fe: Russian notice from 1921 about the opening of the Jewish Conservatory and the appointment of a director
  • O47-1-5fe: Detailed Russian regulations (eight pages) of the Society for the Promotion of Jewish Knowledge and Art
  • O47-1-6fe: Curriculum and goals of the Jewish Conservatory in Riga (in Russian)
  • O47-1-7fe: Detailed Yiddish letter from 1924 including a list of sources and archival files
  • O47-1-8fe: Archival marker page with no substantial textual content
  • O47-1-9fe: Yiddish letter from 1925 detailing budget allocations for the institution
  • O47-2-10fe: Group photograph of students at the Jewish Gymnasium (1938) with identification of those depicted
  • O47-2-11fe: Map of the Hebrew University campus on Mount Scopus in Jerusalem
  • O47-2-12fe: Handwritten note with the name of Moshe Breitbard and an identification number
  • O47-2-1fe: List of sources, external links, and publications about Moshe Breitbard
  • O47-2-2fe: Biographical page from the website of the Academy of the Hebrew Language about Moshe Breitbard
  • O47-2-3fe: Memorial article about Moshe Breitbard and his contribution to the teaching of the Hebrew language
  • O47-2-4fe: Title page of the book "Grammar of the Hebrew Language" by Moshe Breitbard (Riga, 1938)
  • O47-2-5fe: Title page of Grammar for Students (Part Two) by Moshe Breitbard
  • O47-2-6fe: Title page of Grammar for Students (Part One) by Moshe Breitbard
  • O47-2-9fe: Group photograph from 1936 in Riga with a list of participants' names
  • O47-3-10fe: Russian letter and envelope from G. Braun to Professor Mikhoels (1941)
  • O47-3-1fe: Detailed family tree of the Braun family throughout the 20th century
  • O47-3-2fe: Photograph of an official Latvian passport of Yudel Braun (September 1920)
  • O47-3-3fe: Correspondence in English between Yehudi Menuhin and Joachim Braun (1972)
  • O47-3-4fe: Excerpts from a biographical article in Yiddish about Abraham Braun and his family
  • O47-3-5fe: Article in the newspaper "Undzer Tsayt" about Sergei Braun in South Africa
  • O47-3-6fe: Yiddish article surveying the life history of Abraham Braun
  • O47-3-7fe: Collection of Yiddish press articles about the activity and memory of Sergei Braun
  • O47-3-8fe: Letter from the Bund Archive in New York to Joachim Braun concerning Yiddish sources
  • O47-3-9fe: Postcard from composer György Ligeti to Joachim Braun (March 1988)
  • O47-4-1fe: Russian statement of claim by Joachim Braun against his dismissal from the music school
  • O47-4-2fe: Collection of administrative documents and employment certificates of Joachim Braun in Latvia
  • O47-4-3fe: Protocol and decision of the Supreme Court in Latvia concerning Joachim Braun
  • O47-4-4fe: Official court ruling of the Riga court rejecting Joachim Braun's claim
  • O47-4-5fe: Joachim Braun's appeal against the court's decision (October 1971)
  • O47-4-6fe: Additional legal and moral grounds for Joachim Braun's appeal
  • O47-4-7fe: Detailed letter of arguments by Joachim Braun regarding his political dismissal
  • O34-66fe: List of members' names and details of their financial payments to the local branch.
  • O34-67fe: Handwritten letter in Hebrew with the stamp of the HeHalutz Committee, Daugavpils, 1921.
  • O34-68fe: Long handwritten Yiddish letter addressed to the central committee and including official stamps.
  • O34-69fe: Detailed handwritten Yiddish letter including organizational information about a pioneer group.
  • O34-70fe: Handwritten Yiddish letter addressed to the HeHalutz Committee in Daugavpils, 1920.
  • O34-71fe: Handwritten Yiddish letter detailing the group's history and plans, 1920.
  • O34-72fe: Tables and name lists of HeHalutz members including their professions and roles.
  • O34-73fe: Handwritten list of members' names in Yiddish with biographical and group details.
  • O34-74fe: Official certificate issued by the HeHalutz Committee in the Latgale district, 1921.

The selected document:

**Press to go back to Organizations Table**

הוסף תגובה

מאמרים קשורים