Jekabpils file / תיק קהילה

Jekabpils file / תיק קהילה

עברית
English

🪦יד ושם לקהילות יקאבפילס (Jēkabpils), ויסיט (Viesīte) ונרטע (Nereta)

אוסף המקורות מציג סקירה היסטורית ותיעודית של הקהילה היהודית בעיר יקבפילס (יעקובשטדט) שבלטביה לאורך המאות ה-19 וה-20. המסמכים כוללים נתונים סטטיסטיים, רשימות בעלי עסקים ותעודות לימודיות המעידים על חיי תרבות וכלכלה תוססים ועל פעילותן של תנועות ציוניות ומוסדות דת. לצד אלה, המקורות מתעדים מאבקים פוליטיים מול השלטונות, כגון ניסיונות גירוש בסוף המאה ה-19 ותכתובות אישיות של משפחת גלנטר. חלק ניכר מהחומר מוקדש לתקופת השואה, ומתאר את פלישת הגרמנים, רצח יהודי העיר בבורות ירי והקמת אנדרטאות זיכרון לאחר המלחמה. בסך הכל, המקבץ משחזר את גורל הקהילה משגשוגה ועד חורבנה הכמעט מוחלט.

על פי המקורות הארכיוניים המצויים בתיק, להלן סקירה היסטורית מקיפה על קהילת יקאבפילס (Jēkabpils; ביידיש: יעקובשטאט) ועל הקהילות השכנות ויסיט ונרטע בחבל קורלנד, לטביה.

תולדות הקהילות בחבל קורלנד

רקע והתפתחות קהילת יקאבפילס (יעקובשטאט) העיירה נוסדה במאה ה-17 על ידי הדוכס יקאב (Jacob) עבור גולים מרוסיה, וקיבלה מעמד של עיר בשנת 1670 (C56-1f, C56-24f). הקהילה היהודית החלה להתארגן רשמית בראשית המאה ה-19, כאשר רוב היהודים הגיעו מליטא ומהכפרים הסמוכים (C56-4f, C56-25). רישומי הקהילה נשמרו החל משנת 1810 (C56-4f). לפי נתוני הריביזיה השמינית משנת 1835, חיו בעיר 2,569 יהודים (C56-11f). בשנת 1840 היגרו 60 יהודים לישובים חקלאיים בדרום רוסיה (C56-11f). במחצית השנייה של המאה ה-19 הפכה הקהילה למרכז סחר בעץ, דגנים ופשתן, ושני בתי חרושת לגפרורים היו בבעלות יהודית (C56-1f, C56-22f, C56-24f).

קהילות ויסיט (Viesīte) ונרטע (Nereta) במקורות אלו, הקהילות ויסיט ונרטע מופיעות כקהילות יהודיות שכנות ליקאבפילס (C56-1f). המידע עליהן מופיע בעיקר בזיקה ליחסים החברתיים באזור ולגורלן המשותף בשואה:

  • קשרים חברתיים: במכתב אישי בכתב יד מ-15 באפריל 1939, שנשלח מיקאבפילס, מופיעה פריסת שלום מפורשת ל"חברים בויסיט" (חברים פון וויסיט), המעידה על קשרים קהילתיים הדוקים בין היישובים (C56-13f).
  • חיי דת וקהילה: המקורות המודפסים מציינים כי קהילות אלו היו חלק מהמרקם היהודי של חבל קורלנד (C56-1f).
  • השמדת הקהילות: לאחר הכיבוש הגרמני ביוני 1941, רוכזו יהודי נרטע וויסיט יחד עם יהודי יקאבפילס בבתי הכנסת של העיר המרכזית (C56-1f, C56-22f, C56-43). בספטמבר 1941 הובלו יהודי שלוש הקהילות יחד לאתר קוקס (Kokas), שם נרצחו (C56-22f, C56-43).

הנהגה ודמויות מרכזיות

  • הרב יהודה לייב שאול גינזבורג: כיהן כרב הקהילה משנת 1908 ועד להירצחו ב-1941 (C56-6f, C56-53). הוא מתואר בחיבור מודפס כגאון ובקיא עצום, שחי בצניעות רבה, התנגד לתנועה הציונית ושמר על קשר עם גדולי הדור (C56-6f, C56-54).
  • ד"ר יחזקאל גורביץ' (Gurevicz): ממנהיגי הקהילה, נבחר בשנת 1912 כנציג האזור לדומה הרביעית ברוסיה (C56-1f, C56-29).
  • משפחת גלנטר: בארכיון שמורים מסמכים אישיים של בני המשפחה, כגון תעודת לימודים של הלנה גלנטר מבית הספר התיכון (Vidusskola) ואישור התמחות בחקלאות של הני גלנטר בריגה-בלטסמויז'ה (C56-14f, C56-16f).

מלחמת העולם הראשונה והשואה בשנת 1915 גורשו יהודי האזור על ידי השלטונות הרוסיים לפנים רוסיה, אך שלושה ממנהיגי הקהילה ביקאבפילס חתמו כערבים לנאמנותם כדי למנוע את הגירוש (C56-4f, C56-28). בתקופת השואה, אתר הרצח העיקרי היה קוקס (במרחק כ-12 ק"מ מהעיר), שם נורו למוות כ-1,250 יהודים (C56-1f, C56-22f, C56-43). מקור אחד מציין כי מי שהתקשה בצעידה אל האתר נורה עוד בדרך (C56-51).

הנצחה לאחר המלחמה בשנות ה-50 הועברו גופות הנרצחים מנרטע ומויסיט לקבורה בקבר אחים בבית העלמין היהודי ביקאבפילס (C56-3f, C56-44f). על גבי מצבת הזיכרון שהוקמה במקום, נרשם ביידיש: "זכרון נצח לקהילות היהודיות יקאבפילט, וויעסיטע, נערעטע שנספו על קידוש השם…", וברוסית הופיעו השמות ВИССИТЕ ו-НЕРЕТА (C56-20f, C56-24, C56-26). בשנת 1970 נותרו בעיר כ-30 יהודים בלבד (C56-1f, C56-51).

מונחים מהמקורות והסברים

  • קורלנד (Kurland): חבל ארץ במערב לטביה (C56-1f).
  • ריביזיה (Revision): מפקד אוכלוסין ברוסיה הקיסרית (C56-11f).
  • דומה (Duma): הפרלמנט הרוסי (C56-1f).
  • קוקס (Kokas): יער בקרבת יקאבפילס ששימש כאתר הרצח בשואה (C56-43).
  • Vidusskola: בית ספר תיכון ממשלתי בלטביה (C56-14f).
  • יקאבפילט (Jēkabpilt): צורת כתיב ביידיש לשם העיר המופיעה על המצבה (C56-20f).
  • וויעסיטע / נערעטע: שמות הקהילות ויסיט ונרטע בכתיב יידי על גבי המצבה (C56-20f).

רשימת מקורות

  • C56-1f: סקירה היסטורית מקיפה בעברית על קהילת יקאבפילס (יעקובשטאט) הכוללת את תולדותיה, מוסדותיה וגורלה בשואה.
  • C56-2f: תיאור מפורט בלטבית הכולל נתונים סטטיסטיים, מדריך עסקים וסקירה כלכלית של העיר יקאבפילס משנת 1936.
  • C56-3f: מחקר היסטורי בעברית הכולל טבלאות דמוגרפיות של יהודי העיר בין השנים 1800–1935 ופרטים על חיי הקהילה והשמדתה.
  • C56-4f: סקירה היסטורית מודפסת באנגלית מארכיון בית התפוצות על התפתחות הקהילה היהודית ביקאבפילס ומוסדות החסד שלה.
  • C56-5f: עדות מודפסת בעברית המתארת את כיבוש העיר ב-1941, רצח היהודים בבורות ירי והקמת קבר אחים לאחר המלחמה.
  • C56-6f: חיבור ביוגרפי מפורט על תולדות חייו ופועלו של רב הקהילה יצחק יהודה לייב שואל גינזבורג הכולל את תמונתו.
  • C56-7f: ערך ביוגרפי ביידיש העוסק בסופר והמלומד בן-ציון (שמואל גרשון) שנולד ביעקובשטאט ופעל בתחום הספרות.
  • C56-8f: ביוגרפיה קצרה ביידיש על גרשון בן-ציון מיקאבפילס הכוללת פרטים על לימודיו ופעילותו הציבורית.
  • C56-9f: דפי זיכרונות וצילומים בעברית על משפחת גלנטר, תנועת השומר הצעיר בלטביה ומסמכי הכשרה חקלאית ב-1930.
  • C56-10f: רשימת שמות של תורמים או רוכשי ספרים המחולקת לפי קהילות, כולל יקאבפילס, ויסיט וקהילות נוספות באזור.
  • C56-11f: לוחות סטטיסטיים בגרמנית המפרטים את מספר הנפשות בקהילות יהודיות בקורלנד ונתוני הגירה להתיישבות בדרום רוסיה.
  • C56-12f: אישור רשמי (Aplieciba) בלטבית מטעם מועצת העיר יקאבפילס המעיד על לידתו של ינקל-אליאס גרפינקה ב-1882.
  • C56-13f: טופס דיווח ציוני על תלמידי בתי ספר משנת 1922 ומכתב אישי בכתב יד מיקאבפילס (1939) המזכיר חברים מוויסיט.
  • C56-14f: תעודת סיום לימודים רשמית של הלנה גלנטר מבית הספר התיכון הממשלתי ביקאבפילס לשנת הלימודים 1928-1929.
  • C56-15f: תעודה רשמית בחתימת הרב ל.ס. גינזבורג מיקאבפילס המאשרת את פרטי הלידה של גני לורל גלנטר לפי פנקסי הקהילה.
  • C56-16f: אישור סיום לימודים והתמחות בחקלאות מבית הספר היהודי "ריגה-בלטסמויז'ה" עבור הני גלנטר משנת 1930.
  • C56-17f: גלויה עם תמונת מגדלור בלטביה שנשלחה לתל אביב ואישור חיסון רשמי (Baku Zime) עבור הני גלנטר מ-1923.
  • C56-18f: מכתב רשמי בכתב יד על נייר מכתבים של הסתדרות החלוץ בלטביה משנת 1929 העוסק בענייני תנועה וארגון.
  • C56-19-1f: גזיר עיתון "הצפירה" משנת 1876 הכולל כתבה על יעקובשטאט ומדור מדעי בשם "ידיעות העולם והטבע".
  • C56-19-2f: גזיר עיתון "המליץ" משנת 1879 הכולל חדשות חוץ ודיווחים על הקהילות היהודיות ברוסיה ובמזרח אירופה.
  • C56-19-3f: כתבה עיתונאית משנת 1893 העוסקת בפקודות השלטון לגבי זכויות המגורים של יהודים בחבלי קורלנד וליבוניה.
  • C56-19-4f: קטעי עיתונות בשפה הרוסית ("השבוע היהודי") משנת 1915 המתארים את גירוש יהודי קורלנד והשלכותיו הכלכליות.
  • C56-20f: צילום מצבת הזיכרון בבית העלמין ביקאבפילס המנציחה ביידיש וברוסית את קהילות יקאבפילס, ויסיט ונרטע.
  • C56-21f: ערך באנגלית מתוך אנציקלופדיה או ספר מחקר הסוקר את תולדות יקאבפילס (יעקובשטאט) ומשפחות יהודיות מרכזיות.
  • C56-22f: תיעוד ביידיש על השמדת יהודי האזור באתר הרצח קוקס וצילומים של האנדרטה שהוקמה בבית העלמין המקומי.
  • C56-23f: תכתובת דואר אלקטרוני הכוללת ציטוט היסטורי מעיתון "המליץ" על מחאת יהודי יעקובשטאט נגד גזירת הגירוש ב-1893.
  • C56-24f: סיכום היסטורי מודפס באנגלית על תולדות הקהילה היהודית ביקאבפילס מימי הדוכסות ועד להשמדתה בשואה.

C56-1f

C56-2f

C56-3f

C56-4f

C56-5f

C56-6f

C56-7f

C56-8f

C56-9f

C56-10f

C56-11f

C56-12f

C56-13f

C56-14f

C56-15f

C56-16f

C56-17f

C56-18f

C56-19-1f

C56-19-2f

C56-19-3f

C56-19-4f

C56-20f

C56-21f

C56-22f

C56-23f

C56-24f

**End of Sources Section**
**Return to Communities Table**

🪦Yad Vashem for Communities Jēkabpils, Visit (Viesīte) andNereta

The source collection presents Historical and documentary review of the Jewish community in the city Jacobpils (Jakubstadt) in Latvia throughout the 19th and 20th centuries. The documents include Statistical data, lists of business owners and educational certificates indicating Cultural and economic life and the activities of Zionist movements and religious institutions. Alongside these, the sources document Political struggles against the authorities, such as deportation attempts at the end of the 19th century and personal correspondence of the Galanter family. A significant portion of the material is devoted to During the Holocaust, and describes the German invasion, the murder of the city's Jews in firing pits, and the establishment of Memorials After the war. Overall, the collection recreates the The fate of the community From its prosperity to its almost complete ruin.

Based on the archival sources in the file, the following is a comprehensive historical overview of the community Yakubpils (Jekabpils; in Yiddish: Jacobstadt) and the neighboring communities Visit andtrembled In the rope Courland, Latvia.

History of the communities in the Courland region

Background and development of the Jacobspils (Jakobstadt) community The town was founded in the 17th century by the Duke Jacob for exiles from Russia, and received city status in 1670 (C56-1f, C56-24f). The Jewish community began to be formally organized in the early 19th century, when most of the Jews came from Lithuania and nearby villages (C56-4f, C56-25). Community records were kept from 1810 (C56-4f). According to theRevision In the eighth census of 1835, 2,569 Jews lived in the city (C56-11f). In 1840, 60 Jews emigrated to agricultural settlements in southern Russia (C56-11f). In the second half of the 19th century, the community became a center for the trade in timber, grain, and flax, and two match factories were owned by Jews (C56-1f, C56-22f, C56-24f).

Viesīte and Nereta communities In these sources, the communities Visit andtrembled Appear as Jewish communities neighboring Likavpils (C56-1f). Information about them appears mainly in relation to social relations in the area and their common fate in the Holocaust:

  • Social connections: In a personal handwritten letter dated April 15, 1939, sent from Mikavpils, there is an explicit greeting to "friends in the city" (Friends of Visit), which indicates close community ties between the settlements (C56-13f).
  • Religious and community life: The printed sources indicate that these communities were part of the Jewish fabric of the region. Courland (C56-1f).
  • Destruction of communities: After the German occupation in June 1941, Jews were rounded up trembled andVisit Together with the Jews of Jyvaskyla in the synagogues of the central city (C56-1f, C56-22f, C56-43). In September 1941, the Jews of the three communities were taken together to the site Kokas, where they were murdered (C56-22f, C56-43).

Leadership and key figures

  • Rabbi Yehuda Leib Shaul Ginsburg: He served as the community's rabbi from 1908 until his assassination in 1941 (C56-6f, C56-53). He is described in a printed work as a genius and an immensely knowledgeable person, who lived with great modesty, opposed the Zionist movement, and maintained contact with the great men of the generation (C56-6f, C56-54).
  • Dr. Yehezkel Gurevicz: One of the community leaders, he was elected in 1912 as the region's representative tolike The fourth in Russia (C56-1f, C56-29).
  • The Galanter family: The archive preserves personal documents of family members, such as a school certificate Helena Galanter From high school (Secondary school) and a certificate of specialization in agriculture of Henny Galanter onRiga-Baltasmuiza (C56-14f, C56-16f).

World War I and the Holocaust In 1915, the Jews of the region were deported by the Russian authorities to the Russian interior, but three leaders of the Bikavpils community signed as guarantors of their loyalty to prevent the deportation (C56-4f, C56-28). During the Holocaust, the main murder site was coke (about 12 km from the city), where about 1,250 Jews were shot to death (C56-1f, C56-22f, C56-43). One source indicates that those who had difficulty walking to the site were shot on the way (C56-51).

Post-war commemoration In the 1950s, the bodies of the murdered were transferred fromtrembled And fromVisit For burial in a mass grave in the Jewish cemetery in Bikavpils (C56-3f, C56-44f). On the memorial stone erected at the site, it is inscribed in Yiddish: "Eternal memory to the Jewish communities of Yakubpilt, Wiesite, and Narete who perished for the sanctification of God…", and in Russian the names appeared VISIT and-NERETA (C56-20f, C56-24, C56-26). In 1970, only about 30 Jews remained in the city (C56-1f, C56-51).

Terms from the sources and explanations

  • Kurland: A region in western Latvia (C56-1f).
  • Revision: Population census in Imperial Russia (C56-11f).
  • Duma: Russian Parliament (C56-1f).
  • Kokas: A forest near Jakubpils that served as the site of a murder during the Holocaust (C56-43).
  • Secondary school: Government high school in Latvia (C56-14f).
  • Jēkabpilt: The Yiddish spelling of the city's name that appears on the tombstone (C56-20f).
  • Waysite / Narete: The names of the communities of Visit and Neretva are written in Yiddish on the tombstone (C56-20f).

List of sources

  • C56-1f: A comprehensive historical overview in Hebrew of the Jacobpils (Jakobstadt) community, including its history, institutions, and fate in the Holocaust.
  • C56-2f: A detailed description in Latvian including statistics, a business directory, and an economic overview of the city of Jūkabpils from 1936.
  • C56-3f: Historical research in Hebrew that includes demographic tables of the city's Jews between the years 1800–1935 and details about the life of the community and its destruction.
  • C56-4f: A historical review printed in English from the Beit Hatfutsot Archives on the development of the Jewish community in Bikavpils and its charitable institutions.
  • C56-5f: Printed testimony in Hebrew describing the occupation of the city in 1941, the murder of Jews in firing pits, and the establishment of a mass grave after the war.
  • C56-6f: A detailed biographical essay on the life and work of the Rabbi of the community Yitzhak Yehuda Leib Shoal Ginsburg, including his picture.
  • C56-7f: A biographical entry in Yiddish dealing with the writer and scholar Ben-Zion (Shmuel Gershon), who was born in Jacobstadt and worked in the field of literature.
  • C56-8f: A short biography in Yiddish about Gershon Ben-Zion Mikavpils, including details about his studies and public activities.
  • C56-9f: Pages of memoirs and photographs in Hebrew about the Galanter family, the Hashomer Hatzair movement in Latvia, and agricultural training documents in 1930.
  • C56-10f: A list of names of donors or book purchasers divided by communities, including Yakubpils, Visit, and other communities in the area.
  • C56-11f: Statistical tables in German detailing the number of people in Jewish communities in Courland and immigration data for settlement in southern Russia.
  • C56-12f: Official certificate (Aplieciba) in Latvian from the Jūkabpils City Council attesting to the birth of Jankel-Elias Grafinka in 1882.
  • C56-13f: Zionist report form on school students from 1922 and a personal handwritten letter from Mikavpils (1939) mentioning friends from Visit.
  • C56-14f: Official graduation certificate of Helena Galanter from the Bekabpils Government High School for the academic year 1928-1929.
  • C56-15f: Official certificate signed by Rabbi L.S. Ginsburg Mikavpils confirming the birth details of Laurel Galanter Gardens according to the community records.
  • C56-16f: Confirmation of graduation and specialization in agriculture from the Jewish school "Riga-Baltsamoizha" for Henny Galanter from 1930.
  • C56-17f: A postcard with a picture of a lighthouse in Latvia sent to Tel Aviv and an official vaccination certificate (Baku Zime) for Henny Galanter from 1923.
  • C56-18f: An official handwritten letter on stationery of the Pioneer Organization in Latvia from 1929, dealing with movement and organizational matters.
  • C56-19-1f: A clipping from the newspaper "HaTsafira" from 1876, which includes an article about Jacobstadt and a scientific section called "World News and Nature".
  • C56-19-2f: A clipping from the "HaMelitz" newspaper from 1879, including foreign news and reports on the Jewish communities in Russia and Eastern Europe.
  • C56-19-3f: A newspaper article from 1893 dealing with government orders regarding the residence rights of Jews in the regions of Courland and Livonia.
  • C56-19-4f: Russian-language newspaper clippings ("The Jewish Week") from 1915 describing the deportation of the Jews of Courland and its economic consequences.
  • C56-20f: Photograph of the memorial stone in the Bikavpils cemetery commemorating in Yiddish and Russian the communities of Yakavpils, Visit and Nerta.
  • C56-21f: An English entry from an encyclopedia or research book that reviews the history of Jacobspils (Jacobstadt) and major Jewish families.
  • C56-22f: Documentation in Yiddish about the extermination of the region's Jews at the Cox murder site and photographs of the memorial erected in the local cemetery.
  • C56-23f: E-mail correspondence including a historical quote from the newspaper "HaMelitz" about the protest of the Jews of Jacobstadt against the deportation decree in 1893.
  • C56-24f: A historical summary printed in English of the history of the Jewish community in Bikavpils from the days of the Duchy until its destruction in the Holocaust.

C56-1f

C56-2f

C56-3f

C56-4f

C56-5f

C56-6f

C56-7f

C56-8f

C56-9f

C56-10f

C56-11f

C56-12f

C56-13f

C56-14f

C56-15f

C56-16f

C56-17f

C56-18f

C56-19-1f

C56-19-2f

C56-19-3f

C56-19-4f

C56-20f

C56-21f

C56-22f

C56-23f

C56-24f

**End of Sources Section**
**Return to Communities Table**

הוסף תגובה

מאמרים קשורים