(7) Liepaja file / תיק קהילה

(7) Liepaja file / תיק קהילה

עברית
English

📜 תיעוד והסדרי רכוש של יהודי לטביה בישראל

אוסף המקורות מציג תמונה רחבה של חיי הקהילה היהודית בלייפאיה (ליבאו), לטביה, לאורך המאה העשרים ומתמקד בשימור מורשתה. המסמכים כוללים סקירות היסטוריות על שגשוג הקהילה לפני השואה, לצד עדויות קשות על רדיפות אנטישמיות ומאבקי עלייה של "סירובניקים" תחת השלטון הסובייטי. התכתבויות רבות חושפות מאמצים של ניצולים וצאצאים לאתר רשימות רכוש ומידע גנאלוגי כדי לשחזר את עברן של משפחותיהם. בנוסף, המקורות מתעדים יוזמות להנצחה, כגון ארגון כנסי מחזור והוצאת ספר זיכרון המוקדש לעיר. נראה כי החומרים משמשים כגשר בין החורבן בשואה לבין הרצון להשיב זכויות אבודות ולקיים את הזיכרון הקהילתי. באופן כללי, האוסף משלב בין מחקר גנאלוגי טכני לבין סיפורים אישיים של הגירה, מאבק והישרדות.

תולדות הקהילה היהודית בלטביה, ובפרט בעיר ליפאיה (Libau), מתאפיינות בתמורות דמוגרפיות וכלכליות משמעותיות תחת שלטון האימפריה הרוסית, תקופת העצמאות הלטבית, ועד לחורבנה הכמעט מוחלט בשואה ומאבקי הניצולים לעלות לישראל בשלהי השלטון הסובייטי.

ראשית הקהילה והתפתחות דמוגרפית

היהודים לא הורשו להתגורר בנמלי הים הבלטי, ובכללם ליפאיה, עד למאה ה-18; בשנת 1797 נרשמו בה רק 19 תושבים יהודים (C129-11f). תחת השלטון הקיסרי הרוסי, העיר הוחרגה מתחום המושב, ורק סוחרים מהגילדה הראשונה, אומנים ויהודים שהתגוררו בקורלנד לפני 1881 הורשו להתגורר בה (C129-12f). בשנת 1840 עזבו 13 משפחות (78 נפשות) את האזור כדי להצטרף להתיישבות חקלאית במחוז חרסון (C129-3f). האוכלוסייה היהודית צמחה מ-1,348 נפש ב-1835 ל-6,651 ב-1881, גידול שנתמך על ידי השלמת מסילת הברזל ליבאו-רומני שחיברה את הנמל למרכזי התעשייה של אוקראינה (C129-11f). עד שנת 1897 עלה מספר היהודים ל-9,454, שהיוו כ-14% מכלל האוכלוסייה (C129-12f).

כלכלה, תרבות וחיים פוליטיים

יהודי ליפאיה התמחו בייצוא תבואות ועץ, ובבעלותם היה כרבע מהמפעלים התעשייתיים בעיר (C129-3f). מבחינה תרבותית, השפעת התרבות הגרמנית הייתה דומיננטית בקרב התושבים הוותיקים בקורלנד, לצד יהודים שהיגרו מחלקים אחרים של רוסיה (C129-11f). בתקופת הממשל הדמוקרטי בלטביה (1918–1934), הקהילה הייתה פעילה מאוד מבחינה חברתית ופוליטית; בין המנהיגים בלטו נ. קצנלסון והסופר העברי י. ל. קנטור, שכיהן כרב מטעם (Kazziony Ravvin) בין השנים 1890–1904 (C129-12f). ממשיכו, אהרון נורוק, כיהן כרב הקהילה עד 1937 ואף היה חבר בפרלמנט הלטבי (C129-11f). בעיר פעלו בתי ספר בעברית וביידיש, מוסדות צדקה וארגונים קהילתיים מגוונים (C129-3f).

תקופת השואה

עם פלישת גרמניה לברית המועצות, נכבשה ליפאיה ב-29 ביוני 1941, ומיד החלו פעולות אנטי-יהודיות ומעצרים המוניים (C129-11f). ב-24 ביולי 1941 נלקחו 3,000 יהודים, רובם גברים, למגדלור בשקדן (Schkeden) והוצאו להורג (C129-12f). ב-15 וב-16 בדצמבר 1941 נרצחו 3,500 יהודים נוספים (C129-3f). ביוני 1942 הוקם גטו שבו נכלאו 816 יהודים, והוא חוסל ב-8 באוקטובר 1943, ערב יום הכיפורים, כאשר הניצולים גורשו למחנות ריכוז (C129-11f, C129-12f). רק עשרות בודדות מיהודי העיר שרדו את המלחמה; העיר שוחררה על ידי הצבא האדום ב-9 במאי 1945, אך רוב הניצולים בחרו שלא לשוב אליה והיגרו לישראל ולמדינות אחרות (C129-3f).

המאבק ליציאה מלטביה הסובייטית

מסמכים אישיים בארכיון, המבוססים על כתבי יד, מתארים את הקשיים העצומים של יהודים שביקשו לעלות לישראל בשנות ה-70 וה-80. יוסיף שמעונוביץ' לייבוביץ' מתאר בזיכרונותיו בכתב יד כיצד לאחר הגשת הבקשה לעלייה זומן לשיחה בגורקום (ועד המפלגה העירוני), פוטר מעבודתו בשל "לאומיותו" וסבל מהכפשות בעיתונות המקומית תחת הכותרת "זהירות – ציונות" (C129-10f). משפחתו סבלה מהתנכלויות, איומים ברצח ושיחות טלפון פוגעניות (C129-10f). לאה מקינסון מתארת בכתב יד כיצד המבקשים לעזוב הוכנסו ל"רשימה שחורה" ונמנעו מהם זכויות בסיסיות, כאשר הממסד ניסה להניא אותם מהחלטתם באמצעות ועדות ציבוריות משפילות (C129-9f).

השבת רכוש ושימור הזיכרון

לאחר קבלת העצמאות המחודשת של לטביה, החלו מאמצים להשבת רכוש שהולאם או ננטש. מסמכים רשמיים מציגים התקשרויות עם חברות כגון "Soldan International Trade" לטיפול בזכויות ירושה והשבת נכסים בריגה וביורמלה (C129-14f, C129-15f). במקביל, הוקמו ועדי ניצולים, כגון ועד יוצאי ליפאיה בישראל בראשות האלוף (מיל') אהרון יריב, שפעלו לתיעוד הקהילה וארגון ביקורים בעיר הולדתם (C129-1f, C129-30f). פרויקטים של מחקר גנאלוגי, כגון זה של פול ברקאי, ריכזו רשימות של בעלי עסקים ונכסים מהשנים 1900–1940 כדי לסייע לצאצאים באיתור שורשיהם (C129-32f).

מידע המבוסס על ספק או הערות שוליים: ברשימות הארכיוניות מופיעים סימני שאלה לגבי גורלם של אישים מסוימים; למשל, לגבי שרה פרידברג נכתב "אולי" (May be), ולגבי שמות אחרים צוין כי "דבר לא ידוע (אך עדיין יש תקווה)" (C129-17f). מידע בכתב יד על גב מסמכים מעיד על חקירות גנאלוגיות מתמשכות שבהן פרטים מסוימים נותרו מעורפלים (C129-17f).

מונחים והסברים

  • תחום המושב (Pale of Settlement): האזור הגאוגרפי באימפריה הרוסית שבו הותר ליהודים להתגורר (C129-11f).
  • קורלנד (Courland): חבל ארץ היסטורי במערב לטביה שבו נהנו היהודים לעיתים מזכויות יתר בהשוואה לשאר רוסיה (C129-11f).
  • רב מטעם (Kazziony Ravvin): רב שמונה על ידי השלטונות הרוסיים כדי לייצג את הקהילה מול הממשל ולנהל את רישומי האוכלוסין (C129-12f).
  • אובי"ר (OVIR): המחלקה לרישום וויזות בברית המועצות, אליה נדרשו היהודים לפנות כדי לקבל אישור יציאה (C129-10f, C129-9f).
  • גורקום (Gorkom): הוועד העירוני של המפלגה הקומוניסטית (C129-10f).
  • ליפאיה/ליבאו (Liepaja/Libau): שמותיה השונים של העיר בלטבית ובגרמנית (C129-3f).

רשימת מקורות

לצפייה במסמך, הקלק על מספרו
  • C129-1f – מכתב מלשכת ראש הממשלה (1986) המציע תוכנית להנצחת קהילת ליפאיה ואיסוף עדויות מהניצולים
  • C129-2f – מכתב הצעה (1986) לגיבוש ספר זיכרון לקהילת ליבאו הכולל ביוגרפיות ורשימות ניצולים מעודכנות
  • C129-3f – מאמר היסטורי מאת הלל טורוק (1992) על הקהילה היהודית בליבאו, התפתחותה הכלכלית וחורבנה
  • C129-4f – מכתב מהלל טורוק לסם ברון (1987) הכולל רשימת יוצאי ליבאו בקייפטאון ותוכניות למפגש בישראל
  • C129-5f – מכתב מסם ברון להלל טורוק (1988) בנוגע לפעילות ארגון "ליונס" והקמת בנק קרניות בבית חולים
  • C129-6f – פנייה של רוברט שניי ממונטריאול (1988) בבקשת עזרה באיתור קרובי משפחה ומידע גנאלוגי
  • C129-7f – מכתב בעברית (1990) הממליץ על רכישת הספר "ההתפרקות" העוסק ביהדות לטביה וגרמניה
  • C129-8f – חוברת רשימת שמות וכתובות של יוצאי ליבאו בישראל ובעולם (1992) שפורסמה על ידי ועד הניצולים
  • C129-9f – קובץ PDF המכיל את עדותה המלאה בכתב יד של לאה מקינסון על המאבק לעלות לישראל
  • C129-10f – קובץ PDF המרכז את עדותו המלאה בכתב יד של יוסף לייבוביץ' על תהליך העלייה מלטביה הסובייטית
  • C129-11f – ערך מתוך האנציקלופדיה יודאיקה הסוקר את תולדות יהודי ליפאיה מהמאה ה-18, תקופת השואה והשחרור
  • C129-12f – עמוד נוסף מהאנציקלופדיה יודאיקה הכולל פירוט על מנהיגי הקהילה בליפאיה ורשימה ביבליוגרפית למחקר
  • C129-13f – מכתב מאהרון יריב (יו"ר ועד יוצאי ליפאיה) אל מר קזקס ממועצת העיר ליפאיה בנוגע לביקור משלחת ב-1991
  • C129-14f – אישור רשמי מעיריית ריגה (1991) על הסכם עם חברת "סולדן" לטיפול בזכויות ירושה והשבת נכסים מולמם
  • C129-15f – מסמך מעיריית יורמלה המעניק בלעדיות לחברת "סולדן" לאיתור תושבים לשעבר לצורך השבת נכסים
  • C129-16f – אוסף תכתובות ורשימות תורמים למען קרן הניתוח של הני גוטשלק וחדשות על מפגשי יוצאי ליבאו בישראל
  • C129-17f – קובץ PDF המרכז את רשימות הניצולים ותכתובות בנוגע לתביעות רכוש ושירותי תיווך להשבת נדל"ן
  • C129-18f – הזמנה להרצאה ציבורית של אלי ויזל בסנטה מוניקה (1985) בחסות ארגון "אש התורה" ירושלים
  • C129-19-1f – פתק בכתב יד על נייר מכתבים רפואי של ד"ר מירון יששכרי בנוגע לחלוקת חומר על קהילת ליבאו
  • C129-20f – ביוגרפיה בעברית של ד"ר מירון מאיר יששכרי המפרטת את פועלו כרופא קרבי וכרופא ראשי של חיל האוויר
  • C129-21f – מכתב מסמואל ברון לאלכסנדר חזן (1985) בנוגע לארגון כנס עולמי לניצולי ליבאו והצגת תערוכת צילומים
  • C129-22f – פנייה לסיוע במימון ניתוח דחוף עבור הני גוטשלק והסברים על הקשיים בביצוע הפרוצדורה בריגה
  • C129-23f – קובץ PDF המכיל את רישומי הארכיון הרשמיים מלטביה ומעטפת מכתב מאת פאולה פרידמן
  • C129-24f – קובץ PDF הכולל את הדו"ח האסטרטגי המלא של אהרון יריב משנת 1984 מטעם המרכז למחקרים אסטרטגיים
  • C129-25f – קובץ PDF המכיל מכתב וכתבה מאת גיאורג לסמן תחת הכותרת "ליבאו – פגישה מחודשת"
  • C129-26f – קובץ PDF המרכז מאמרים ותכתובות בגרמנית על חוויות ביקור בלטביה בסוף שנות השמונים
  • C129-27f – קובץ PDF המכיל את עמודי העדות המלאים בכתב יד על החיים החברתיים והפוליטיים בליבאו
  • C129-28f – קובץ PDF המרכז את רשימות השמות והמידע הגנאלוגי שנאסף על ידי ועד הניצולים ב-1988
  • C129-29f – פרוטוקול ישיבת ועד "האגודה לתרבות יהודית" בליפאיה (1990) בנוגע לשימור בתי עלמין והוראת עברית
  • C129-30f – מכתב רשמי מאהרון יריב אל מר באן המודה על ההזמנה לביקור המשלחת בליפאיה (1990)
  • C129-31f – מאמר מאת רות זליגמן בכתב העת "Midstream" על תחיית זיכרון קהילת ליבאו וראיונות עם ניצולים
  • C129-32f – תכתובת דואר אלקטרוני של פול ברקאי (1998) בנוגע למאגר רשימות בעלי נכסים ועסקים בליפאיה
  • C129-33f – קובץ הכולל שער חוברת על תולדות האדריכלות בליפאיה ודפים מתוכניית פסטיבל סרטים בינלאומי
  • C129-34f – כתבה בעיתון רוסי (2004) על פרויקט "דרכון ליפאיה" וחגיגות יום ההולדת ה-379 לעיר

כאן יוצג המסמך/המקור שייבחר

⬅ חזרה לרשימת המסמכים

**Return to Communities Table**

📜 Documentation and property arrangements of Latvian Jews in Israel

The collection of sources presents a broad picture of my life. The Jewish community in Liepaja (Livao), Latvia, throughout the twentieth century and focuses on preserving its heritage. The documents include Historical reviews about the prosperity of the community before the Holocaust, alongside harsh testimonies about Antisemitic persecution and the struggles of "refusals" to emigrate under Soviet rule. Many correspondences reveal efforts by survivors and descendants to locate Property lists and genealogical information to reconstruct their families' past. In addition, the sources document commemorative initiatives, such as organizing anniversary conferences and publishing a commemorative book dedicated to the city. The materials seem to serve as a bridge between The destruction in the Holocaust and the desire to restore lost rights and maintain community memory. In general, the collection combines Genealogical research technical and personal stories of migration, struggle and survival.

History of the Jewish Community inLatvia, and especially in the city Liepaja (Libau), are characterized by significant demographic and economic transformations under the rule of the Russian Empire, the period of Latvian independence, until its almost complete destruction in the Holocaust and the struggles of the survivors to immigrate to Israel at the end of Soviet rule.

The beginning of the community and demographic development

Jews were not allowed to reside in the Baltic Sea ports, including Liepaja, until the 18th century; in 1797 only 19 Jewish residents were recorded (C129-11f). Under Imperial Russian rule, the city was excluded fromThe seat area, and only merchants from the first guild, artisans, and Jews who lived inCourland Before 1881 they were allowed to live there (C129-12f). In 1840, 13 families (78 people) left the area to join an agricultural settlement in the district. Kherson (C129-3f). The Jewish population grew from 1,348 in 1835 to 6,651 in 1881, a growth supported by the completion of the railroad. Libau-Romanian which connected the port to the industrial centers of Ukraine (C129-11f). By 1897, the number of Jews had increased to 9,454, constituting about 14% of the total population (C129-12f).

Economy, culture and political life

Jewish Liepaja They specialized in exporting grain and timber, and owned about a quarter of the city's industrial plants (C129-3f). Culturally, the influence of theGerman culture was dominant among the older residents ofCourland, alongside Jews who had emigrated from other parts of Russia (C129-11f). During the period of democratic rule in Latvia (1918–1934), the community was very active socially and politically; prominent among the leaders were N. Katzenelson And the Hebrew writer J. L. Cantor, who served asRabbi on behalf of (Rabbi Kazziony) between the years 1890–1904 (C129-12f). His successor, Aaron Nurok, served as the community's rabbi until 1937 and was even a member of the Latvian parliament (C129-11f). The city had Hebrew and Yiddish schools, charitable institutions, and diverse community organizations (C129-3f).

Holocaust period

With the German invasion of the Soviet Union, it was occupied Liepaja On June 29, 1941, anti-Jewish operations and mass arrests immediately began (C129-11f). On July 24, 1941, 3,000 Jews, mostly men, were taken to the lighthouse indiligent (Schkeden) and were executed (C129-12f). On December 15 and 16, 1941, another 3,500 Jews were murdered (C129-3f). In June 1942, a ghetto In which 816 Jews were imprisoned, it was liquidated on October 8, 1943, the eve of Yom Kippur, when the survivors were deported to concentration camps (C129-11f, C129-12f). Only a few dozen of the city's Jews survived the war; the city was liberated by the Red Army on May 9, 1945, but most of the survivors chose not to return and emigrated to Israel and other countries (C129-3f).

The struggle to leave Soviet Latvia

Personal documents in the archive, based on manuscripts, describe the enormous difficulties of Jews who sought to immigrate to Israel in the 1970s and 1980s. Yosif Shimonovich Leibovich He describes in his handwritten memoirs how, after submitting his application for aliyah, he was summoned for an interview atGorkom (Municipal Party Committee), was fired from his job because of his "nationalism" and suffered slander in the local press under the headline "Caution – Zionism" (C129-10f). His family suffered harassment, death threats, and abusive phone calls (C129-10f). Leah McKinson Describes in manuscript how those seeking to leave were placed on a "blacklist" and denied basic rights, as the establishment tried to dissuade them from their decision through humiliating public committees (C129-9f).

Property Restitution and Memory Preservation

After Latvia regained independence, efforts began to recover property that had been nationalized or abandoned. Official documents show engagements with companies such as "Soldan International Trade" to handle inheritance rights and property restitution inRiga AndJurmala (C129-14f, C129-15f). At the same time, survivor committees were established, such as the Committee of Survivors of Lipaia in Israel, headed by Maj. Gen. (Res.) Aaron YarivGenealogical research projects, such as that of Paul Barkai, compiled lists of business and property owners from 1900–1940 to assist descendants in tracing their roots (C129-32f).

Information based on vendor or footnotes: The archival lists contain question marks regarding the fate of certain individuals; for example, regarding Sarah Friedberg It says "may be", and for other names it is noted that "something is unknown (but there is still hope)" (C129-17f). Handwritten information on the back of documents indicates ongoing genealogical investigations in which certain details remain vague (C129-17f).

Terms and explanations

  • Pale of Settlement: The geographical area in the Russian Empire where Jews were allowed to reside (C129-11f).
  • Courland: A historical region in western Latvia where Jews sometimes enjoyed privileged rights compared to the rest of Russia (C129-11f).
  • Rabbi officiating (Kazziony Ravvin): A rabbi appointed by the Russian authorities to represent the community before the government and manage population records (C129-12f).
  • OVIR: The Department for Visa Registration in the Soviet Union, to which Jews were required to apply to receive an exit permit (C129-10f, C129-9f).
  • Gorkom: The Municipal Committee of the Communist Party (C129-10f).
  • Liepaja/Libau: The different names of the city in Latvian and German (C129-3f).

List of sources

To view the document, click on its number.
  • C129-1f – Letter from the Prime Minister's Office (1986) proposing a plan to commemorate the Liepaja community and collect testimonies from survivors
  • C129-2f – Letter of proposal (1986) for the compilation of a memorial book for the Libau community, including biographies and updated lists of survivors
  • C129-3f – Historical article by Hillel Turok (1992) on the Jewish community in Liao, its economic development and destruction
  • C129-4f – Letter from Halel Turok to Sam Baron (1987) including a list of Libau expatriates in Cape Town and plans for a meeting in Israel
  • C129-5f – Letter from Sam Baron to Hillel Turok (1988) regarding the activities of the "Lions" organization and the establishment of a cornea bank in a hospital
  • C129-6f – A request from Robert Schney from Montreal (1988) requesting help in locating relatives and genealogical information
  • C129-7f – Letter in Hebrew (1990) recommending the purchase of the book "The Disintegration" which deals with Latvian and German Jewry
  • C129-8f – A booklet listing the names and addresses of people from Libau in Israel and around the world (1992) published by the Survivors' Committee
  • C129-9f – A PDF file containing Leah Mackinson's complete handwritten testimony about the struggle to immigrate to Israel
  • C129-10f – A PDF file that compiles the complete handwritten testimony of Joseph Leibowitz about the process of immigration from Soviet Latvia.
  • C129-11f – An entry from the Encyclopedia Judaica that reviews the history of the Jews of Liepaja from the 18th century, the Holocaust period, and the liberation
  • C129-12f – Another page from the Encyclopedia Judaica, including details about the leaders of the community in Lipaya and a bibliographical list for research
  • C129-13f – Letter from Aaron Yariv (Chairman of the Liepaja Descendants Committee) to Mr. Kazeks from the Liepaja City Council regarding a delegation visit in 1991
  • C129-14f – Official confirmation from the Riga Municipality (1991) on an agreement with the "Solden" company to handle inheritance rights and restitution of property from them
  • C129-15f – A document from the Jurmala Municipality granting exclusivity to the "Soldan" company to locate former residents for the purpose of property restitution
  • C129-16f – Collection of correspondence and donor lists for the Henny Gottschalk Surgery Fund and news about meetings of ex-Libevs in Israel
  • C129-17f – A PDF file that compiles the lists of survivors and correspondence regarding property claims and brokerage services for real estate restitution
  • C129-18f – Invitation to a public lecture by Elie Wiesel in Santa Monica (1985) under the auspices of the "Ash HaTorah" organization, Jerusalem
  • C129-19-1f – Handwritten note on medical stationery from Dr. Miron Issachari regarding the distribution of material to the Libau community
  • C129-20f – A biography in Hebrew of Dr. Miron Meir Issachari detailing his work as a combat physician and chief physician of the Air Force
  • C129-21f – Letter from Samuel Baron to Alexander Hazan (1985) regarding the organization of a world conference for survivors of Libau and the presentation of a photo exhibition
  • C129-22f – Appeal for assistance in financing urgent surgery for Nani Gottschalk and explanations of the difficulties in performing the procedure in Riga
  • C129-23f – PDF file containing the official archive records from Latvia and a letter envelope from Paula Friedman
  • C129-24f – PDF file containing the complete strategic report by Aharon Yariv from 1984 on behalf of the Center for Strategic Studies
  • C129-25f – A PDF file containing a letter and article by Georg Lassman under the title "Libau – A Reunion"
  • C129-26f – A PDF file that collects articles and correspondence in German about experiences visiting Latvia in the late 1980s
  • C129-27f – A PDF file containing the pages of handwritten testimonies about social and political life in Libau
  • C129-28f – A PDF file that compiles the lists of names and genealogical information collected by the Survivors' Committee in 1988
  • C129-29f – Minutes of the meeting of the "Association for Jewish Culture" committee in Liepaja (1990) regarding the preservation of cemeteries and the teaching of Hebrew
  • C129-30f – Official letter from Aharon Yariv to Mr. Ban thanking him for the invitation to the delegation's visit to Liepaja (1990)
  • C129-31f – Article by Ruth Seligman in the magazine "Midstream" on the revival of the memory of the Libau community and interviews with survivors
  • C129-32f – E-mail correspondence from Paul Barkai (1998) regarding the database of property and business owners in Lipaja
  • C129-33f – A file that includes the cover of a booklet on the history of architecture in Liepaja and pages from the program of an international film festival
  • C129-34f – Article in a Russian newspaper (2004) about the "Liepaja Passport" project and the celebrations of the city's 379th birthday

The selected document/source will be displayed here.

⬅ Back to the list of documents

**Return to Communities Table**

הוסף תגובה

מאמרים קשורים