Kraslava file / תיק קהילה

Kraslava file / תיק קהילה

עברית
English

✡️ תולדות הרב יעקב קופל קלצקין וקהילת קרסלובקה

אוסף המקורות מציג סקירה היסטורית ותיעודית רחבה של הקהילה היהודית בעיירה קרסלבה (Kraslava) שבלטביה לאורך השנים. המסמכים כוללים עדויות אישיות המפרטות את חיי הדת והחברה, לצד דיווחים עיתונאיים ורשימות תורמים מסוף המאה ה-19 ותחילת המאה ה-20. חלק ניכר מהחומר מוקדש לתקופת השואה, ובו עדויות על הכיבוש הנאצי, רצח יהודי העיירה וסיפורי הצלה יוצאי דופן. בנוסף, המקורות עוסקים בדמויות בולטות בקהילה ובשימור זיכרון הנופלים במלחמה באמצעות אנדרטאות ורשימות שמיות. סקירה זו משלבת בין הווי החיים היהודי התוסס לבין החורבן הטרגי שהביאה עמו המלחמה על יהדות האזור.

כדי להימנע מקבלת רשימת המקורות בסוף התשובה, עליך פשוט להימנע מלכתוב את המילים "רשימת מקורות" בהנחיות הסיום שלך. בבקשות הקודמות ביקשת במפורש לסיים בכותרת שנקראת "רשימת מקורות", והמערכת מפרשת כותרת כזו כפקודה אוטומטית להפיק את הרשימה המלאה. אם ברצונך לסיים את הטקסט ללא הרשימה, פשוט הנחה את המודל: "אל תוסיף סעיף של רשימת מקורות או ביבליוגרפיה בסוף התשובה", ואל תבקש ליצור כותרת בשם זה.

להלן הסקירה המבוקשת, ללא רשימת המקורות בסופה:

תולדות הקהילה היהודית בקראסלאבה (Kraslava), המוכרת במקורות גם כקרסלבקה או קראסלאו, שזורות בהיסטוריה של מחוז לאטגלה (Latgale) על גדות נהר הדאוגבה. היישוב עבר בשנת 1729 לידי משפחת האצולה פלאטר (Plater), שבנתה בו את ארמון המשפחה והזמינה יהודים להתיישב במקום כדי להאיץ את הפיתוח הכלכלי והמסחרי. הקהילה התארגנה רשמית בשנת 1764, ובשנת 1766 מנתה כ-840 נפש. לאורך המאה ה-19 צמחה הקהילה במהירות, ובמפקד של שנת 1897 נמנו בעיר 4,051 יהודים, שהיוו למעלה מ-51% מכלל האוכלוסייה.

הבסיס הכלכלי של הקהילה נשען בראשיתו על מלאכות מסורתיות כמו חייטות וסנדלרות, וכן על מסחר בעצים ובהובלה בנהר. לקראת סוף המאה ה-19 הפכה העיירה למרכז תעשייתי בולט בזכות בית החרושת למברשות (Bristle factory) שהקימו יהודה לייב ארונסון וחיים כורין, שהעסיק מאות פועלים יהודים והיה ידוע במוצריו האיכותיים בכל אזור הים הבלטי. לצד התעשייה, פעלו בעיר מוסדות כלכליים כמו "קופת אשראי וחיסכון" שנוסדה ב-1901, וסקר של ארגון יק"א משנת 1887 מפרט מאות בעלי מלאכה יהודים בתחומים מגוונים. בהערה בכתב יד על גבי המקור מצוין כי לאחר מלחמת העולם הראשונה, בשנת 1920, סייע הג'וינט בשיקום 75 בתים של יהודים שנפגעו בקרבות.

חיי הדת והרוח בעיר היו עשירים וכללו רבנים בעלי שיעור קומה ומוסדות צדקה ענפים. הרב זלמן חריף היה ממייסדי הקהילה, ואחריו כיהנו דמויות כמו הרב משה דוד שוב והרב יעקב קופל קלצקין, שכיהן כרבם של החסידים. בעיר פעלו ארבעה בתי כנסת, ביניהם "בית הכנסת הגדול" (מלבנים) ו"בית המדרש" (מעץ), ששניהם נשרפו בדליקה הגדולה של שנת 1893. מוסדות הקהילה כללו את "ביקור חולים", "גמילות חסד" וארגון נשים בשם "דאמען פאראיין" שהגיש עזרה לעניים. בתחום החינוך הוקם ב-1915 בית ספר עממי ביידיש, ובשנת 1930 נוסדו בית ספר "עברית" וגן ילדים עברי.

הזירה הפוליטית הייתה פעילה מאוד, כאשר ה**"בונד"** (Bund) וארגון עובדי המברשות "די ברשטר" (Die Bershter) היו הכוחות המובילים במאבקי הפועלים והנהיגו שביתות והפגנות סוערות, במיוחד בשנת 1905. דמות בולטת במיוחד הייתה אליהו דרורי (אלצ'יק), חבר ה"בונד" שנאסר ונידון למוות בגין פעילותו המהפכנית, אך עונשו הומר במאסר עולם והוא שוחרר לבסוף ב-1917. לצד תנועות הפועלים, פרחה הפעילות הציונית עם סניפים של "צעירי ציון", "מזרחי", "גורדוניה" ו"השומר הצעיר". הקהילה הצמיחה אישים מפורסמים כגון הפסל נחום ארונסון, הצייר אבל פן, המשורר בינוש שטיימן והרופא הנודע מירון וובסי.

חורבן הקהילה הגיע עם הכיבוש הגרמני ביולי 1941. יחידת משטרה מקומית בפיקודו של בריאדיס (Briedis) החלה במעשי רצח והתעללות ביהודי העיירה. ב-28 ביולי נצטוו היהודים להתרכז בבתי הכנסת, ולמחרת הובלו בשיירה רגלית ובעגלות לגטו דאוגבפילס, שם נרצחו רובם בבורות המוות בפוגוליאנקה במהלך אוגוסט 1941. קבוצה קטנה של בעלי מלאכה שנותרה בעיר נרצחה בספטמבר 1941 ביער אוגוסטובקה. לאחר המלחמה חזרו כ-40 משפחות והקימו גלעד לזכר הנרצחים, אך במהלך העשורים הבאים עלו רובם לישראל או עברו לריגה, ובעיר נותרו יהודים בודדים בלבד.

מונחים והסברים

  • די ברשטר (Die Bershter): איגוד מקצועי של עובדי המברשות שהיה הכוח הפוליטי המרכזי בעיירה.
  • קורובקה (Korovka): מס שהוטל על בשר כשר ושימש למימון צורכי הדת והרווחה של הקהילה.
  • קהל (Kahal): ועד הקהילה היהודית שניהל את העניינים המינהליים והדתיים של היהודים.
  • מעות חטים (Maot Chittim): מגבית כספים שנועדה לספק מצות ומצרכי מזון לעניים לקראת חג הפסח.
  • פוגוליאנקה (Pogulianka): יער סמוך לדאוגבפילס ששימש כאתר הרצח ההמוני של יהודי האזור ובהם בני קראסלאבה.

רשימת מקורות

לצפייה במסמך, הקלק על מספרו

 

  • C107-1f – סקירה היסטורית מקיפה בעברית על קראסלאבה מראשיתה, הפעילות הפוליטית והחורבן.
  • C107-2f – קטע מתוך פרסום סטטיסטי לטבי (1936) הכולל נתונים דמוגרפיים וכלכליים על קראסלאבה.
  • C107-3f – סקירה היסטורית מקיפה בעברית מתוך "פנקס הקהילות" על יהדות קראסלאבה.
  • C107-4f – סקירה היסטורית באנגלית על הקהילה, מוסדותיה, כלכלתה וחורבנה בשואה.
  • C107-5f – מאמר בעברית מאת מ. בובה בכתב העת "העבר" על אישים ותולדות קראסלאבה.
  • C107-6f – קטע מתוך האנציקלופדיה הלטבית (1953) הכולל נתונים גיאוגרפיים ודמוגרפיים על העיירה.
  • C107-7f – ערך באנגלית מתוך אנציקלופדיה "יודאיקה" המסכם את תולדות יהודי קראסלאבה.
  • C107-8f – קובץ סיפורים וזכרונות "גיבורי קריסלבקה" על דמויות מופת וחיי היום-יום בקהילה.
  • C107-9f – דפי מחקר וטיוטות בכתב יד הכוללים נתונים היסטוריים, רבנים ודמוגרפיה על העיירה.
  • C107-10f – מאמר מתוך "העבר" על ד"ר יעקב אליהו פרנק ותכניתו לתיקון מצב היהודים (1800).
  • C107-11f – רישום ביוגרפי ופרטי לידה של רבני הקהילה יוסף רבינזון וא. י. לוריא (1914).
  • C107-12f – סקירה ביוגרפית על הרב יעקב קופל קלצקין ותיאור ייסוד העיירה על ידי הגראף פלאטר.
  • C107-13f – דף סיכום היסטורי מצולם הכולל תצלומי בתי כנסת, רבנים ונתוני אוכלוסייה כלליים.
  • C107-14f – רשימת "פרענומעראנטן" (חתומים על ספר) מתושבי קראסלאבה (1873).
  • C107-15f – תמליל עדות מפורט בעברית על תולדות הקהילה, חיי הכלכלה, מוסדות החינוך והחברה.
  • C107-16f – עדותם של אליהו דרורי (אלצ'יק) ומאיר דרורי על אירועי השואה וחורבן הקהילה (1980).
  • C107-17f – תמליל ראיון עם אברהם איצאי וקופל סקופ על התנועות הציוניות ומוסדות הסעד (1967).
  • C107-18f – מסמך ברוסית הכולל מכתב לסנאטור דרז'אבין וזכרון דברים מאת ד"ר פרנק על רפורמה דתית (1800).
  • C107-19f – רשימה שמית בכתב יד של נרצחי הקהילה בשואה ומקומות הרצח.
  • C107-20f – רשימה שמית נוספת בכתב יד של קורבנות השואה מבני העיירה.
  • C107-21f – מסמכים ורישומים מקוריים בכתב יד ביידיש ובעברית הכוללים נתונים על תושבים וארגונים.
  • C107-22f – מכתב או עדות מפורטת בכתב יד ביידיש הכוללת תיאור אירועים משנת 1930.
  • C107-23f – מסמך בכתב יד ביידיש/עברית העוסק בענייני הקהילה או התכתבות אישית מהעיירה.
  • C107-24f – דף בכתב יד בעברית הכולל פרטים היסטוריים על רבני העיירה ואירועים (1915/1975).
  • C107-25f – חליפת מכתבים ברוסית מאת בתיה (זינה) צין על חורבן הקהילה וגורל בני משפחתה (1946).
  • C107–26f – גלויה ומכתב ברוסית בעניין ארגון "החלוץ" בקראסלאבה (1921).
  • C107–27f – קטעי לקסיקון ספרותי ביידיש הכוללים ערך ביוגרפי על המשורר בינוש שטיימן (1929).
  • C107–28f – נתונים סטטיסטיים ברוסית על מלאכות וייצור מברשות במחוז ויטבסק ובקראסלאבה (1904).
  • C107-29-1f – ידיעה ב"המליץ" (1883) על מצב הקהילה, רבנים ומוסדות הלימוד בעיירה.
  • C107-29-2f – כתבה ב"המליץ" (1885) המתארת את נזקי השריפה הגדולה שפקדה את העיירה.
  • C107-29-3f – ידיעה ב"המליץ" (1886) העוסקת בסכסוכים פנימיים בקהילה סביב ענייני דת ומינויים.
  • C107-29-4f – מאמר ב"הצפירה" (1886) על תנועת העלייה לארץ ישראל והגירה של צעירי הקהילה.
  • C107-29-5f – טבלה סטטיסטית מתוך "המליץ" (1887) המפרטת את כלל משלחי היד של יהודי העיירה.
  • C107-29-6f – דיווחים ב"המליץ" (1890) על חגיגות דתיות, סיום כתיבת ספרי תורה ואירועים קהילתיים.
  • C107-29-7f – כתבה ב"המליץ" (1892) על בית החולים המקומי וצרכי העניים בקהילה.
  • C107-29-8f – תיאור השריפה הגדולה בקראסלאבה ב"המליץ" (1893) והשפעתה על הקהילה.
  • C107-29-9f – ידיעה ב"המליץ" (1893) על מאמצי הסיוע והתרומות לנפגעי השריפה מכל רחבי רוסיה.
  • C107-29-10f – קטע מהעיתון "המליץ" (1893) העוסק באירועי הקהילה ובמגביות כספים.
  • C107-29-11f – כתבה ב"המליץ" (1893) על סיוע לנפגעי שריפה ופעילות ועד הקהילה למען הנזקקים.
  • C107-29-12f – מאמר בעיתון "הצפירה" (1894) העוסק בחינוך יהודי, בתי ספר ולימוד שפות.
  • C107-29-13f – ידיעות חדשותיות ב"המליץ" (1894) על קראסלאבה ועיירות סמוכות באזור לאטגלה.
  • C107-29-14f – גזיר עיתון ביידיש (1920) המתאר את חיי הקהילה ושיקומה לאחר המלחמה.
  • C107-29-15f – ידיעה קצרה ביידיש על הקמת גלעד לזכר נרצחי השואה בקראסלאבה והעיירות הסמוכות.
  • C107-29-16f – כתבה ברוסית מאת בתיה צין "לחיות כדי לחזור" על זכרונותיה וחייה בעיירה (1996).
  • C107-29-17f – עמוד מעיתון "עולמנו היהודי" (1997) הכולל את המדור "קראסלאבה זוכרת" וטקסי זיכרון.
  • C107-29-19f – מאמר לזכרה של בתיה צין וסקירה על ספרה העוסק בחוויותיה במחנות ובגטאות.
  • C107-30f – עלון "Latvia SIG" (1997) המוקדש לתולדות קראסלאבה, משפחת ארונוף ורשימת נרצחים.
  • C107-31f – מכתב ברוסית מוולדימיר רבין (2006) על תולדות משפחתו וזיקתו לפסל נחום ארונסון.
  • C107-32f – מכתב ברוסית מוולדימיר רבין (2004) העוסק בדמותו של הגיבור הצעיר הירש פלאכין.
  • C107-33f – ביוגרפיות מתמטיקאים יהודים מלטביה
  • C107-34f – כתבה בבטאון נכי המלחמה המפרטת רשימה של 52 נופלים יהודים בני העיירה.
  • C107-35f – ערך ביוגרפי ברוסית על ד"ר מירון (מאיר) וובסי ופועלו הרפואי בברית המועצות.
  • C107-36f – כתבה מורחבת על ד"ר וובסי ופרשת "משפט הרופאים" בתקופת סטלין.

כאן יוצג המסמך/המקור שייבחר

⬅ חזרה לרשימת המסמכים

**Return to Communities Table**

✡️ The history of Rabbi Yaakov Kopel Klatzkin and the Kraslovka community

The source collection presents Historical and documentary review A large part of the Jewish community in the town Kraslava (Kraslava) in Latvia over the years. The documents include Personal testimonies detailing religious and social life, alongside Press reports and lists of donors from the late 19th and early 20th centuries. A significant portion of the material is devoted to During the Holocaust, which contains testimonies about the Nazi occupation, the murder of the town's Jews, and extraordinary rescue stories. In addition, the sources deal with In prominent figures in the community and in preserving the memory of those who fell in war through memorials and memorial lists. This review combines Jewish way of life The lively and the tragic destruction that the war brought with it on the Jewry of the region.

To avoid accepting the list of sources at the end of the reply, You should simply avoid writing the words "list of sources" in your closing instructions. In previous requests, you explicitly requested to end with a heading called "List of sources," and the system interprets such a heading as an automatic command to produce the full list. If you want to end the text without the list, simply instruct the model: "Do not add a list of sources or bibliography section at the end of the answer", and do not ask to create a title with this name.

Below is the requested overview, without the list of sources at the end:

History of the Jewish Community inKraslava (Kraslava), also known in sources asKraslevka or Kraslau, intertwined with the history of a district Latgale (Latgale) on the banks of the riverDaugavaThe settlement passed into the hands of the noble family in 1729. Flutter (Plater), who built the family palace there and invited Jews to settle there in order to accelerate economic and commercial development. The community was officially organized in 1764, and in 1766 it numbered about 840 people. Throughout the 19th century, the community grew rapidly, and in the 1897 census, the city had 4,051 Jews, who constituted over 51% of the total population.

The economic basis of the community was initially based on traditional crafts such as Tailoring andshoemaking, as well as on the timber trade and river transport. Towards the end of the 19th century, the town became a prominent industrial center thanks to the bristle factory established by Yehuda Leib Aronson andHaim Korin, which employed hundreds of Jewish workers and was known for its high-quality products throughout the Baltic Sea region. Alongside the industry, the city also had economic institutions such as the "Credit and Savings Bank" founded in 1901, and a survey by the YKA From 1887, it lists hundreds of Jewish craftsmen in various fields. A handwritten note on the original states that after World War I, in 1920, theJoint In the reconstruction of 75 Jewish houses damaged in the fighting.

The religious and spiritual life of the city was rich and included rabbis of high stature and extensive charitable institutions. The Rabbi Zalman Kharif He was one of the founders of the community, and was followed by figures such as the rabbi Moshe David again And the rabbi Yaakov Kopel Klatzkin, who served as the rabbi of the Hasidim. Four synagogues operated in the city, including the "Great Synagogue" (Malvanib) and the "Beit Midrash" (Ma'atz), both of which burned down in the great fire of 1893. Community institutions included the "Visiting the sick", "Acts of kindness"And a women's organization called"Damen Parain" who provided aid to the poor. In the field of education, a Yiddish elementary school was established in 1915, and in 1930 a "Hebrew" school and a Hebrew kindergarten were founded.

The political arena was very active, with the **"Bund"** and the "Brush Workers' Organization"Dee Bershter"(Die Bershter) were the leading forces in the workers' struggles and led violent strikes and demonstrations, especially in 1905. A particularly prominent figure was Eliyahu Drori (Alchik), a member of the "Bund" who was arrested and sentenced to death for his revolutionary activities, but his sentence was commuted to life imprisonment and he was finally released in 1917. Alongside the workers' movements, Zionist activity flourished with branches of the "Zion Youth", "east", "Gordonia"And"The Young Guard"The community has produced famous figures such as the sculptor Nahum Aronson, the painter But Penn, the poet Binoche Steinmann And the renowned doctor Miron Websey.

The destruction of the community came with the German occupation in July 1941. A local police unit under the command of Briadis (Briedis) began murdering and abusing the town's Jews. On July 28, the Jews were ordered to gather in synagogues, and the next day they were taken by foot and wagon convoy to the ghetto. Daugavpils, where most of them were murdered in the death pits inPogolianka During August 1941. A small group of craftsmen remaining in the city were murdered in September 1941 in the forest. AugustowkaAfter the war, about 40 families returned and established a memorial in memory of the murdered, but over the following decades most of them immigrated to Israel or moved to Riga, and only a few Jews remained in the city.

Terms and explanations

  • The Bershter: A trade union of brush workers that was the main political force in the town.
  • Korovka: A tax imposed on kosher meat and used to finance the religious and welfare needs of the community.
  • Audience: The Jewish Community Committee, which managed the administrative and religious affairs of the Jews.
  • Maot Chittim: A fundraiser aimed at providing matzah and food supplies to the poor in preparation for Passover.
  • Pogulianka: A forest near Daugavpils that served as the site of the mass murder of the region's Jews, including the Kraslavs.

List of sources

To view the document, click on its number.

 

  • C107-1f – A comprehensive historical overview in Hebrew of Kraslava from its beginnings, political activity, and destruction.
  • C107-2f – An excerpt from a Latvian statistical publication (1936) that includes demographic and economic data on Kraslava.
  • C107-3f – A comprehensive historical overview in Hebrew from the "Community Register" on Kraslav Jewry.
  • C107-4f – A historical overview in English of the community, its institutions, its economy, and its destruction in the Holocaust.
  • C107-5f – An article in Hebrew by M. Buba in the journal "Ha'abar" about personalities and the history of Kraslava.
  • C107-6f – An excerpt from the Latvian Encyclopedia (1953) that includes geographical and demographic data about the town.
  • C107-7f – An English entry from the encyclopedia "Judaica" summarizing the history of the Jews of Kraslava.
  • C107-8f – A collection of stories and memoirs "Heroes of Krislevka" about exemplary figures and everyday life in the community.
  • C107-9f – Research pages and handwritten drafts that include historical data, rabbis, and demographics about the town.
  • C107-10f – An article from "The Past" about Dr. Jacob Eliyahu Frank and his plan to improve the situation of the Jews (1800).
  • C107-11f – Biographical record and birth details of the community's rabbis Yosef Rabinson and A. Y. Luria (1914).
  • C107-12f – A biographical overview of Rabbi Yaakov Kopel Klatzkin and a description of the founding of the town by Graf Platter.
  • C107-13f – A photographed historical summary page that includes photographs of synagogues, rabbis, and general population data.
  • C107-14f – List of "Franumeranten" (signatories to a book) from the residents of Kraslava (1873).
  • C107-15f – A detailed transcript of testimony in Hebrew about the history of the community, economic life, educational institutions, and society.
  • C107-16f – The testimony of Eliyahu Drori (Alchik) and Meir Drori about the events of the Holocaust and the destruction of the community (1980).
  • C107-17f – Transcript of an interview with Avraham Itzai and Koppel Scope on the Zionist movements and welfare institutions (1967).
  • C107-18f – A document in Russian that includes a letter to Senator Derzhavin and a memorandum by Dr. Frank on religious reform (1800).
  • C107-19f – A handwritten Semitic list of those murdered in the community during the Holocaust and the places of the murders.
  • C107-20f – Another handwritten Semitic list of Holocaust victims from the town.
  • C107-21f – Original handwritten documents and records in Yiddish and Hebrew that include data on residents and organizations.
  • C107-22f – A detailed handwritten letter or testimony in Yiddish that includes a description of events from 1930.
  • C107-23f – A handwritten document in Yiddish/Hebrew dealing with community affairs or personal correspondence from the town.
  • C107-24f – A handwritten page in Hebrew that includes historical details about the town's rabbis and events (1915/1975).
  • C107-25f – A correspondence in Russian from Batya (Zina) Zin about the destruction of the community and the fate of her family members (1946).
  • C107–26f – A postcard and a letter in Russian regarding the "Hechaluts" organization in Kraslav (1921).
  • C107–27f – Excerpts from a Yiddish literary lexicon that include a biographical entry on the poet Binoche Shteiman (1929).
  • C107–28f – Statistical data in Russian on crafts and brush production in the Vitebsk province and Kraslav (1904).
  • C107-29-1f – News in "HaMelitz" (1883) about the state of the community, rabbis and educational institutions in the town.
  • C107-29-2f – An article in "HaMelitz" (1885) describing the damage caused by the great fire that struck the town.
  • C107-29-3f – An article in "HaMelitz" (1886) dealing with internal conflicts in the community surrounding religious matters and appointments.
  • C107-29-4f – An article in "HaTsafira" (1886) on the aliyah movement to the Land of Israel and the migration of the community's youth.
  • C107-29-5f – A statistical table from "HaMelitz" (1887) detailing all the crafts of the town's Jews.
  • C107-29-6f – Reports in "HaMelitz" (1890) about religious celebrations, the completion of the writing of Torah scrolls, and community events.
  • C107-29-7f – An article in "HaMelitz" (1892) about the local hospital and the needs of the poor in the community.
  • C107-29-8f – Description of the great fire in Kraslava in "The Recommendation" (1893) and its impact on the community.
  • C107-29-9f – News in "Hamelitz" (1893) about the aid efforts and donations for the victims of the fire from all over Russia.
  • C107-29-10f – An excerpt from the newspaper "HaMelitz" (1893) dealing with community events and fundraisers.
  • C107-29-11f – An article in "HaMelitz" (1893) about assistance to fire victims and the activities of the community committee for the needy.
  • C107-29-12f – An article in the newspaper "HaTsafira" (1894) dealing with Jewish education, schools and language learning.
  • C107-29-13f – News reports in "Hamelitz" (1894) about Kraslava and nearby towns in the Latgale region.
  • C107-29-14f – A Yiddish newspaper clipping (1920) describing the life of the community and its reconstruction after the war.
  • C107-29-15f – A brief news item in Yiddish about the establishment of a memorial in memory of those murdered in the Holocaust in Kraslava and nearby towns.
  • C107-29-16f – An article in Russian by Batya Tzin, "To Live to Repeat," about her memories and life in the town (1996).
  • C107-29-17f – A page from the newspaper "Our Jewish World" (1997) which includes the section "Kraslava Remembers" and memorial ceremonies.
  • C107-29-19f – An article in memory of Batya Tzin and a review of her book dealing with her experiences in the camps and ghettos.
  • C107-30f – "Latvia SIG" newsletter (1997) dedicated to the history of Kraslava, the Aronoff family, and a list of those murdered.
  • C107-31f – Letter in Russian from Vladimir Rabin (2006) about his family history and his connection to the sculptor Nachum Aronson.
  • C107-32f – A letter in Russian from Vladimir Rabin (2004) dealing with the character of the young hero Hirsch Plakhin.
  • C107-33f – Biographies of Jewish mathematicians from Latvia
  • C107-34f – An article in the War Disabled newspaper detailing a list of 52 Jewish casualties from the town.
  • C107-35f – A biographical entry in Russian about Dr. Miron (Meir) Websi and his medical work in the Soviet Union.
  • C107-36f – An extended article about Dr. Websey and the "Doctors' Trial" affair during the Stalin era.

The selected document/source will be displayed here.

⬅ Back to the list of documents

**Return to Communities Table**

הוסף תגובה

מאמרים קשורים