Auser Blaustein / PLATCHIN Ezer's file / פלצ'ין עזר / עוזר בלאשטיין, תיק אישי

Auser Blaustein / PLATCHIN Ezer's file / פלצ'ין עזר / עוזר בלאשטיין, תיק אישי

 מידע על עוזר בלאשטיין (Auser Blaustein)

מתוך עיון במכלול הכרטיסיות עולה דמותו של "משכיל עממי" פורה מאוד, שפעל כגשר בין ההשכלה האירופית לבין ההמונים דוברי היידיש במזרח אירופה.

  • ביוגרפיה בסיסית: בלאשטיין חי בין השנים 1840–1898. מרכז חייו ויצירתו היה בווילנה (ליטא), שם יצאו רוב ספריו המקוריים, אך השפעתו הגיעה עד ורשה וניו יורק.
  • סופר רב-תחומי: הוא לא הגביל את עצמו לסוגה אחת. יצירתו מתחלקת לשלושה ענפים עיקריים:
    1. ספרות יפה ובידור: כתב רומנים מלודרמטיים וסיפורים הומוריסטיים. כותרות כמו "העולם האפל" (די פינסטערע וועלט), "צייד הנשים" (דער פרויעניעגער) ו"הקורבנות החפים מפשע" (די אומשולדיגע אָפפער) מעידות על עיסוק בנושאים חברתיים טעונים כמו נישואים כפויים, תככים ומעמד האישה.
    2. ספרות שימושית (מדריכים): בלאשטיין פעל לחנך את העם. הוא פרסם ספרי לימוד לדקדוק רוסי ועברי ("המנהל"), מדריכים לכתיבת מכתבים ("בריעפענשטעלער"), ואף ספר בישול ("קאָך-בוך") שליקט עבור נשים יהודיות. לחץ למידע נוסף על ספר בישול שכתב
    3. ספרות הגירה: הוא הגיב בזמן אמת לגל ההגירה הגדול לאמריקה בסוף המאה ה-19, עם ספרים כמו "הרוכל באמריקה" ו"ויכנא דבושה נוסעת בחזרה מאמריקה", מה שמראה על עיסוק בקשיי ההגירה וההתאקלמות.
  • פופולריות מתמשכת: ספריו המשיכו לצאת לאור במהדורות חוזרות שנים רבות לאחר מותו (למשל, הדפסות מ-1911, 1913 ואף 1919), הן במזרח אירופה והן בארצות הברית.

על הכרטיסיות (המקורות עצמם)

הכרטיסיות בקובץ הן מסמכים ארכיוניים מתוך קטלוגים של ספריות מרכזיות (כמו ספריית הקונגרס, ספריית הייִוואָ וה-National Union Catalog). הן מספקות "מטא-מידע" היסטורי מרתק:

  • הצנזורה הצארית: הכרטיסיות מהוות עדות היסטורית למשטר הצנזורה ברוסיה הקיסרית. על רבים מהכרטיסים מופיע תאריך אישור הצנזורה המדויק. למשל: "Censored Nov. 16, 1895" על הספר "הרוכל באמריקה", או "Censored Dec. 12, 1891" על הספר "דער לוח". הכותרים ברוסית המופיעים על הכרטיסים (לצד היידיש) נדרשו על ידי השלטונות לצרכי רישום ופיקוח.
  • נדודים וגאוגרפיה של הדפוס: הכרטיסיות ממפות את המסלול של הספרות היידית. אנו רואים ספר שהודפס במקור בווילנה בדפוס האלמנה והאחים ראם או ל.ל. מץ, ומוצאים כרטיסייה אחרת לאותו מחבר שהודפסה בברוקלין או בניו יורק על ידי ה-Hebrew Publishing Company.
  • גילגולי שמות: הכרטיסיות מראות כיצד הספרנים קיטלגו את שמו במגוון צורות: Blaustein Auser, ולעתים בתוספת השם ברוסית (Блоштейн) או ביידיש (עוזר בלאשטיין), מה שממחיש את המעבר בין השפות והתרבויות.
  • אוספים: החותמות על הכרטיסים (כמו "New York Public Libr. for Library of Congress" או "YIVO copy") מעידות על כך שספרים אלו נשמרו באוספים היהודיים החשובים ביותר בעולם כפריטי מורשת.

 

– P11-f.pdf

** end of PLATCHIN Ezer files **
**Press to go back to Personalities Table**

הוסף תגובה

מאמרים קשורים