Saldus File (1) / תיק קהילה

Saldus File (1) / תיק קהילה

עברית
English

📜 כתב היד של ד"ר זידון: זיכרונות 1941–1945

המסמכים שלפנינו מציגים כתב יד אישי המתעד זיכרונות וחוויות מתקופת מלחמת העולם השנייה בין השנים 1941–1945. המקורות כוללים יומן אישי הכתוב בשפות רוסית ולטבית, לצד הערות בכתב יד בעברית המזהות את הטקסט ככתביו של ד"ר זידון. התיעוד מתמקד באירועים דרמטיים בערים כמו ריגה ופסקוב, ומתאר תנועה של פצועים, פעילות רפואית ותנאי חיים קשים תחת אש. בין הדפים מופיעים אזכורים לגורמים צבאיים, שמות של עמיתים ורשימות המערבבות חוויות אישיות עם דיווחים על המצב בחזית. מכלול זה מהווה עדות היסטורית יקומית על חייהם של אנשי רפואה וניצולים בלטביה ובסביבתה במהלך שנות המלחמה.

ד"ר ג'אק (צידון) ז'ידון קשור לקהילת סאלדוס (Saldus) במספר מישורים:

  • עיר הולדתו: בהערות בכתב יד המופיעות על גבי המסמכים צוין במפורש כי ד"ר צידון נולד בסאלדוס (Saldus is my b.p).
  • ביקורים במהלך המלחמה ולאחריה:
    • במאי 1945, לאחר היוודע דבר הניצחון, מציין ד"ר צידון ביומנו כי פנה לכיוון סאלדוס. הוא מתאר את העיר כריקה והרוסה כתוצאה מהפגזות ארטילריה, ומציין ספציפית את ההרס ברחוב בית הכנסת (Sinagog. uly.) ובבית שטיגליץ.
    • במהלך חופשת החורף (כנראה בסוף 1945 או תחילת 1946), החליט לנסוע לסאלדוס למספר ימים כדי לבקר אנשים שחזרו מברית המועצות.
  • קשרים עם חברי הקהילה וניצולים: ד"ר צידון מזכיר ביומנו שמות של יהודים מסאלדוס שפגש או שמע על גורלם, ביניהם:
    • קוסנה טבלשטוק (Kosne Tabelshtok) ושייקה בוכמן (Shaike Buchman), שחזרו מברית המועצות.
    • אייב קליין (Abe Klein), שעבר אף הוא מהעיר.
    • בביקורו בעיר הוא פגש את שכניו לשעבר, משפחת קאלקיס (Kalkis), שזיהו אותו רק לאחר שהציג את עצמו בשמו.
    • כמו כן, הוא ניסה לברר דרך אנשי הקהילה, כגון ד"ר לנדאו שעבד בסובאטה (Subate) לפני המלחמה, פרטים על גורלם של אחרים, כמו מישקה (Mishka).

ד"ר ג'אק (צידון) ז'ידון (Dr. Jack Zidon) הוא מחברן של זכרונות ויומן אישי המתעדים את קורותיו כרופא בתקופת מלחמת העולם השנייה ולאחריה.

רקע ופעילות צבאית במלחמת העולם השנייה

  • רופא צבאי: ד"ר צידון שירת כרופא בצבא האדום במהלך מלחמת העולם השנייה.
  • שירות ברכבות בתי חולים: עיקר פעילותו המתוארת במקורות התרחשה במסגרת יחידות פינוי רפואיות ורכבות בתי חולים (כגון RPE 95, BCN 155 ו-BCN 148). הוא נדד עם יחידות אלו ברחבי ברית המועצות ואירופה, בין היתר בערים וולוגדה, מוסקבה, חרקוב, רוסטוב על הדון וריגה.
  • עבודה רפואית תחת אש: היומן מתאר עבודה אינטנסיבית בטיפול בפצועים, ביצוע ניתוחים ועצירת דימומים, לעיתים תחת הפגזות או בתנאי שדה קשים. הוא עבד לצד דמויות רפואיות בכירות כמו פרופ' ארטיוך וד"ר חנוך.

זהות יהודית והשואה

  • ד"ר צידון היה יהודי, ובכתביו ניכרת התייחסות רבה לגורל היהודים בשטחים ששוחררו מידי הנאצים.
  • הוא מתאר את המפגש הכואב עם הניצולים בערים כמו רוסטוב וריגה, את העדויות על השמדת הקהילות ואת רגשותיו האישיים לגבי עתיד העם היהודי לאחר השואה. באחד הקטעים הוא אף מהרהר באפשרות של הגירה לפלשתינה (ארץ ישראל).

קריירה אקדמית וחיים לאחר המלחמה

  • מרצה בריגה: לאחר סיום המלחמה, עבד ד"ר צידון כמרצה לאנטומיה ופיזיולוגיה באקדמיה החקלאית (האוניברסיטה החקלאית) בריגה.
  • הקשר לישראל: על פי הערות בעברית המצורפות למסמכים, ד"ר צידון התגורר בשלב מאוחר יותר בישראל, ברחוב קק"ל 53 בגבעתיים.

כתב היד

היומן של ד"ר צידון נכתב ברוסית ובלטבית ומתפרס על פני השנים 1941–1946. המסמכים כוללים צילומים של מחברותיו המקוריות, הכוללות גם שירים (כגון שיר של היינריך היינה) והערות אישיות לצד התיעוד ההיסטורי והרפואי.

סקירה היסטורית: קורות יהדות לטביה בשנות מלחמת העולם השנייה ולאחריה (1941–1946)

פתיחה ורקע ארכיוני

הסקירה להלן מבוססת על יומנו האישי וזכרונותיו של ד"ר ג'אק (צידון) ז'ידון (Jack Zidon), אשר תועדו בכתב יד ברוסית ובביטויים בלטבית בין השנים 1941–1946 (C84-11). המקור כולל צילומים של מחברות מקוריות אשר נמסרו לארכיון ב-19 באוקטובר 2005 (C84-11). על פי הערות בפתקים המצורפים למסמך, המידע בכתב היד עשוי להיות העתק ולא הכתב המקורי של ד"ר צידון עצמו, ומועלים ספקות לגבי זהות הכותב של חלק מהקטעים (C84-11). מידע המגיע מהערות שוליים ופתקים מציין כי בשנים מאוחרות יותר התגורר ד"ר צידון בישראל, ברחוב קק"ל 53 בגבעתיים (C84-11).

פרוץ המלחמה והפינוי מלטביה (יוני 1941)

ב-22 ביוני 1941, בעיירה גאיגלבה (Gaigalava), תועדו הידיעות הראשונות על פתיחת המלחמה בין גרמניה לברית המועצות ועל הפצצות גרמניות על ערים כגון קובנה, וילנה וריגה (C84-11). ד"ר צידון מתאר את האווירה המתוחה, את הידיעות המעורפלות שהגיעו דרך הרדיו בלטבית וברוסית, ואת הפאניקה שאחזה באוכלוסייה היהודית עם התקדמות הצבא הגרמני (C84-11). בעיר רזקנה (Rezekne) מתוארת המערכת הרפואית המקומית בתחילת הקרבות, כולל פועלם של רופאים כדוגמת ד"ר פייטלסון, ד"ר פולאק וד"ר גרשון, שעבדו תחת לחץ כבד בטיפול בפצועים שהגיעו מהחזית (C84-11). היומן מציין כי ב-26 ביוני 1941 החל פינוי המוני של פליטים ויהודים לכיוון הגבול עם ברית המועצות, תוך שימוש ברכבות ובתחבורה מאולתרת תחת הפגזות (C84-11).

שירות רפואי בחזית וברכבות בתי חולים

חלק נרחב מהתיעוד מוקדש לשירותו של ד"ר צידון כרופא צבאי ביחידות פינוי רפואיות שונות של הצבא האדום, בהן RPE 95, BCN 155 ו-BCN 148 (C84-11). תפקידו כלל טיפול רפואי אינטנסיבי ברכבות שנעו בקווי החזית ובעורף, בערים כגון וולוגדה, מוסקבה, חרקוב ורוסטוב על הדון (C84-11). ד"ר צידון עבד לצד דמויות רפואיות כגון פרופ' ארטיוך (Artyukh) וד"ר חנוך, ומתאר בפירוט ניתוחים, חבישות ועצירת דימומים של פצועים קשים (C84-11). במקורות מתוארת עבודה מפרכת בתנאי שדה, מחסור במזון וציוד רפואי, והתמודדות עם הפצצות אוויריות על הרכבות הרפואיות (C84-11).

גילוי השמדת הקהילות היהודיות

עם שחרור שטחים מידי הכיבוש הנאצי, מתעד ד"ר צידון את העדויות הראשונות על גורל היהודים שנותרו מאחור. בעיר רוסטוב, הוא מתאר שיחה עם רופאה מקומית שסיפרה כיצד הגרמנים הורו ליהודים להקים "קהילה דתית" לצורך רישום מפורט, אשר שימש לאחר מכן לאיסופם ולהוצאתם להורג בבורות (C84-11). עם שחרור ריגה, היומן מתאר את המפגש הכואב עם הגטו החרב ואת הידיעות על רצח אלפי יהודים ברומבולה (C84-11). צידון מציין שמות של ניצולים בודדים שפגש, בהם איליה סמין (Ilya Semin) ומשפחת פרבר (Ferber), ששרדו במסתור או בזהות שאולה (C84-11).

חיי תרבות וזהות יהודית בצל המלחמה

המקורות מתארים ניסיונות לשמר זיקה לתרבות היהודית גם בתקופת השירות הצבאי. במוסקבה בשנת 1944, ד"ר צידון ביקר בתיאטרון היהודי הממלכתי וצפה בהצגה "טוביה החולב" בכיכובו של שלמה מיכאלס (C84-11). ביומנו הוא מבטא תחושות של בדידות עמוקה וניכור, ומתאר את הקושי לחזות בחורבן הקהילות היהודיות בלטביה (C84-11). צידון מעלה הרהורים על עתיד העם היהודי ועל האפשרות להגר לפלשתינה (ארץ ישראל), תוך שהוא מציין כי הוא חש שאין ליהודים עתיד בטוח בברית המועצות (C84-11).

פעילות אקדמית ושיקום בלטביה שלאחר המלחמה

לאחר סיום המלחמה ב-1945, ד"ר צידון חזר לריגה והשתלב כמרצה לאנטומיה ולפיזיולוגיה באקדמיה החקלאית (C84-11). הוא מתאר את הקשיים הארגוניים במוסד, את המחסור בספרי לימוד ואת המורכבות של הוראה בשפות הלטבית והרוסית עבור סטודנטים שחזרו מהחזית (C84-11). ביומן מפורטים יחסיו המקצועיים עם מנהלת כוח האדם באקדמיה, וינטהולדה (Vintholde), ועם הספרנית ולטה גריזינה (Velta Grizina) (C84-11). אירוע בולט המתועד ביומן הוא המשפט וההוצאה להורג הפומבית של שבעה גנרלים גרמנים, ובראשם פרידריך יקלן (Friedrich Jeckeln), שהתקיים בריגה ב-10 בפברואר 1946 בנוכחות קהל רב (C84-11).

אישים בולטים ופועלם

  • ד"ר ג'אק (צידון) ז'ידון: רופא ומרצה, מחבר היומן, ששירת במערך הרפואי של הצבא האדום ותיעד את קורותיו (C84-11).
  • שלמה מיכאלס: שחקן ובמאי יהודי נודע, שפועלו בתיאטרון במוסקבה מוזכר במקור כמקור השראה (C84-11).
  • פרידריך יקלן: מפקד אס-אס בכיר שהיה אחראי לרצח יהודים בלטביה; היומן מתאר את הוצאתו להורג בריגה (C84-11).
  • פרופ' ארטיוך: רופא בכיר המוזכר כדמות סמכותית ביחידות הרפואיות הצבאיות (C84-11).
  • איליה סמין: מהנדס יהודי וניצול שואה בריגה המוזכר במפגשיו של ד"ר צידון לאחר המלחמה (C84-11).

מונחים ומושגים מתוך המקורות

  • RPE 95 (РПЭ 95): יחידת פינוי רפואית צבאית שפעלה על גבי רכבות (C84-11).
  • BCN (БСН): רכבת בית חולים צבאית (Sanitary Train) להובלת פצועים (C84-11).
  • גאיגלבה (Gaigalava): היישוב שבו שהה ד"ר צידון בפרוץ המלחמה ביוני 1941 (C84-11).
  • רומבולה (Rumbula): אתר הטבח ליד ריגה שבו נרצחו יהודי העיר (C84-11).
  • אקדמיה חקלאית (Agricultural Academy): המוסד שבו לימד ד"ר צידון בריגה לאחר המלחמה (C84-11).
  • פלשתינה (Palestine): המונח המופיע במקור בהתייחס לארץ ישראל כיעד להגירה (C84-11).

רשימת מקורות

לצפייה במסמך, הקלק על מספרו
  • C84-11f – גזרי עיתונות ודיווחים היסטוריים על אירועים ואישים בקהילה היהודית

כאן יוצג המסמך/המקור שייבחר

⬅ חזרה לרשימת המסמכים

**Return to Communities Table**

📜 Dr. Zidon's Manuscript: Memoirs 1941–1945

The documents before us present Personal handwriting Documenting memories and experiences from the period World War II Between the years 1941–1945. Sources include Personal diary Written in Russian and Latvian, alongside handwritten notes inHebrew which identify the text as the writings of Dr. Zidon. The documentation focuses on dramatic events in cities such as Riga and Pskov, and describes the movement of wounded, medical activity, and difficult living conditions under fire. References to appear between the pagesMilitary officials, names of colleagues and lists that mix personal experiences with reports of the situation at the front. This collection constitutes Historical evidence A documentary about the lives of medical personnel and survivors in and around Latvia during the war years.

Dr. Jacques (Zidon) Zidon Related to the community Saldos (Saldus) on several levels:

  • Hometown: The handwritten notes that appear on the documents explicitly state that Dr. Tsidon Born in Saldos (Saldus is my b.p.).
  • Visits during and after the war:
    • In May 1945, after news of the victory was announced, Dr. Sidon notes in his diary that he headed towards Saldos. He describes the city asEmpty and ruined as a result of artillery shelling, and specifically notes the destruction inSynagogue Street (Sinagog. uly.) and at the Stieglitz House.
    • During the winter break (probably late 1945 or early 1946), he decided to travel to Saldos for a few days to visit people who had returned from the Soviet Union.
  • Relations with community members and survivors: Dr. Sidon mentions in his diary the names of Jews from Saldos whom he met or heard about their fate, including:
    • Kosna Tablestock (Kosne Tabelshtok) andShayka Buchman (Shaike Buchman), who returned from the Soviet Union.
    • Abe Klein (Abe Klein), who also moved from the city.
    • During his visit to the city, he met his former neighbors, the Kalkis (Kalkis), who recognized him only after he introduced himself by name.
    • He also tried to find out through community members, such as Dr. Landau who worked in Subate before the war, details about the fate of others, such as Mishka (Mishka).

Dr. Jacques (Zidon) Zidon (Dr. Jack Zidon) is the author of memoirs and a personal diary documenting his experiences as a physician during and after World War II.

Background and military activity in World War II

  • Military doctor: Dr. Sidon served as a doctor in the Red Army during World War II.
  • Hospital train service: Most of his activities described in the sources took place within the framework of medical evacuation units and hospital trains (such as RPE 95, BCN 155 and BCN 148). He traveled with these units throughout the Soviet Union and Europe, including the cities of Vologda, Moscow, Kharkov, Rostov-on-Don and Riga.
  • Medical work under fire: The diary describes intensive work treating the wounded, performing surgeries and stopping bleeding, sometimes under shelling or in difficult field conditions. He worked alongside senior medical figures such as Prof. Artiuch and Dr. Hanoch.

Jewish Identity and the Holocaust

  • Dr. Sidon was Jewish, and his writings show a great deal of reference to the fate of the Jews in the territories liberated from the Nazis.
  • He describes the painful encounter with survivors in cities like Rostov and Riga, the testimonies of the destruction of communities, and his personal feelings about the future of the Jewish people after the Holocaust. In one passage, he even contemplates the possibility of emigrating to Palestine (the Land of Israel).

Academic career and life after the war

  • Lecturer in Riga: After the end of the war, Dr. Tsidon worked as a lecturer in anatomy and physiology at the Agricultural Academy (Agricultural University) in Riga.
  • Connection to Israel: According to Hebrew notes attached to the documents, Dr. Tsidon later lived in Israel, at 53 JNF Street in Givatayim.

The manuscript

Dr. Tsidon's diary is written in Russian and Latvian and spans the years 1941–1946. The documents include photographs of his original notebooks, which also include poems (such as a poem by Heinrich Heine) and personal notes alongside historical and medical documentation.

Historical Overview: The History of Latvian Jewry During and After World War II (1941–1946)

Opening and archival background

The review below is based on the personal diary and memoirs of Dr. Jacques (Zidon) Zidon (Jack Zidon), which were recorded in Russian and Latvian manuscripts between 1941 and 1946 (C84-11). The source includes photographs of original notebooks that were submitted to the archive on October 19, 2005 (C84-11). According to notes in the notes attached to the document, the information in the manuscript may be a copy and not the original writing of Dr. Zidon himself, and doubts are raised regarding the identity of the writer of some of the sections (C84-11). Information from footnotes and notes indicates that in later years Dr. Zidon lived in Israel, at 53 KKL-JNF Street in Givatayim (C84-11).

The outbreak of war and the evacuation from Latvia (June 1941)

On June 22, 1941, in the town of Gaigleba (Gaigalava), the first news of the outbreak of war between Germany and the Soviet Union and the German bombing of cities such as Kaunas, Vilnius and Riga were recorded (C84-11). Dr. Tsidon describes the tense atmosphere, the vague news that came over the radio in Latvian and Russian, and the panic that gripped the Jewish population as the German army advanced (C84-11). In the city Razkane (Rezekne) The local medical system at the beginning of the fighting is described, including the work of doctors such as Dr. Feitelson, Dr. Pollack And Dr. Gershon, who worked under heavy pressure treating the wounded arriving from the front (C84-11). The diary notes that on June 26, 1941, a mass evacuation of refugees and Jews began towards the border with the Soviet Union, using trains and improvised transport under shelling (C84-11).

Medical service at the front and on hospital trains

A large part of the documentation is dedicated to Dr. Tsidon's service as a military doctor in various medical evacuation units of the Red Army, including RPE 95, BCN 155 and-BCN 148 (C84-11). His duties included intensive medical care on trains that traveled along the front lines and in the rear, in cities such as Vologda, Moscow, Kharkiv andRostov-on-Don (C84-11). Dr. Tsidon worked alongside medical figures such as Prof. Artichoke (Artyukh) and Dr. Enoch, and describes in detail surgeries, dressings, and stopping bleeding of seriously wounded (C84-11). The sources describe grueling work in field conditions, shortages of food and medical equipment, and dealing with aerial bombings on medical trains (C84-11).

The discovery of the destruction of Jewish communities

With the liberation of territories from Nazi occupation, Dr. Sidon documents the first testimonies about the fate of the Jews left behind. In the city Rostov, he describes a conversation with a local doctor who told how the Germans ordered the Jews to form a "religious community" for the purpose of detailed registration, which was then used to round them up and execute them in the pits (C84-11). Upon liberation RigaThe diary describes the painful encounter with the destroyed ghetto and the news of the murder of thousands of Jews inRombola (C84-11). Sidon mentions the names of individual survivors he met, including Ilya Semin (Ilya Semin) and family suburb (Ferber), who survived in hiding or under assumed identities (C84-11).

Jewish cultural life and identity in the shadow of war

The sources describe attempts to maintain an affinity for Jewish culture even during military service.Moscow In 1944, Dr. Sidon visited the State Jewish Theater and watched the play "Tuvia the Milkman" starring Shlomo Michaels (C84-11). In his diary he expresses feelings of deep loneliness and alienation, and describes the difficulty of witnessing the destruction of the Jewish communities in Latvia (C84-11). Sidon reflects on the future of the Jewish people and the possibility of emigrating toPalestine (Eretz Israel), noting that he felt that Jews had no secure future in the Soviet Union (C84-11).

Academic activity and reconstruction in post-war Latvia

After the end of the war in 1945, Dr. Tsidon returned to Riga and joined as a lecturer atanatomy And for physiology inAgricultural Academy (C84-11). He describes the organizational difficulties at the institution, the shortage of textbooks, and the complexity of teaching Latvian and Russian to students who had returned from the front (C84-11). The diary details his professional relations with the academy's human resources director, Wintholde (Vintholde), and with the librarian Valletta Grizina (Velta Grizina) (C84-11). A notable event recorded in the diary is the trial and public execution of seven German generals, headed by Friedrich Jaklen (Friedrich Jeckeln), which took place in Riga on February 10, 1946, in the presence of a large audience (C84-11).

Prominent figures and their work

  • Dr. Jacques (Sidon) Zidon: A physician and lecturer, author of a diary, who served in the Red Army's medical unit and documented his experiences (C84-11).
  • Shlomo Michaels: A renowned Jewish actor and director, whose work in the Moscow theater is mentioned in the original as a source of inspiration (C84-11).
  • Friedrich Jaklen: A senior SS commander who was responsible for the murder of Jews in Latvia; the diary describes his execution in Riga (C84-11).
  • Prof. Artioch: A senior physician mentioned as an authority figure in military medical units (C84-11).
  • Ilya Semin: A Jewish engineer and Holocaust survivor in Riga mentioned in Dr. Sidon's post-war meetings (C84-11).

Terms and concepts from the sources

  • RPE 95 (РПЭ 95): A military medical evacuation unit that operated on trains (C84-11).
  • BCN (БСН): Military hospital train (Sanitary Train) for transporting wounded (C84-11).
  • Gaigalava: The settlement where Dr. Sidon stayed at the outbreak of war in June 1941 (C84-11).
  • Rumbula: The massacre site near Riga where the city's Jews were murdered (C84-11).
  • Agricultural Academy: The institution where Dr. Sidon taught in Riga after the war (C84-11).
  • Palestine: The term originally appears in reference to the Land of Israel as a destination for immigration (C84-11).

List of sources

To view the document, click on its number.
  • C84-11f – Press clippings and historical reports on events and figures in the Jewish community

The selected document/source will be displayed here.

⬅ Back to the list of documents

**Return to Communities Table**

הוסף תגובה

מאמרים קשורים