המקורות המוצגים מספקים סקירה היסטורית וסטטיסטית מקיפה על העיירה סלוקה שבלטביה, תוך התמקדות מיוחדת בחיי הקהילה היהודית המקומית. המסמכים מתארים את צמיחת היישוב מאז המאה ה-18, כולל נתונים דמוגרפיים המצביעים על ירידה חדה במספר התושבים היהודים לאורך השנים ועד לתקופת השואה. בנוסף למידע הסטטיסטי, המקורות מפרטים את המבנה הכלכלי של העיירה, מוסדות הציבור שלה, ואת הקמת מחנה העבודה הסמוך על ידי הגרמנים ב-1941. התיעוד כולל שילוב של מחקרים היסטוריים, רשימות ארכיוניות ונתונים מתוך מפקדי אוכלוסין רשמיים בלטבית, עברית ורוסית. בסיכומו של דבר, החומרים משרטטים את דיוקנה של עיירה שהיוותה מרכז לסחר ונופש, ומתעדים את גורל יהודיה תחת תהפוכות השלטון והמלחמה.
העיר סלוקה (בגרמנית: Schlock; במקורות יהודיים: שלוק) שוכנת על גדות הנהר ליאלופה (Lielupe), כ-30 ק"מ מערבית לריגה (C81-1f). העיירה הייתה חלק מדוכסות קורלנד (Kurland) עד שסופחה לרוסיה בשנת 1783, ושנתיים לאחר מכן, בשנת 1785, הוענק לה מעמד של עיר (C81-4f, C81-3f). בשלהי המאה ה-18, בעקבות הסיפוח לרוסיה, הגיעו לאזור הים הבלטי יהודים רבים ממרכזי אוכלוסייה צפופים ברוסיה; כיוון שלא הורשו להתיישב בריגה, נרשמו רבים מהם כ"אזרחי סלוקה", מה שאפשר להם לבקר ולסחור בריגה השכנה (C81-1f, C81-3f, C81-5f).
בשנת 1811 הגיע מספר היהודים בסלוקה ל-429 נפש (C81-1f). בשנת 1813 חל שינוי משמעותי כאשר השלטונות התירו ליהודי סלוקה להתגורר בריגה, ורבים מהם אכן עקרו אליה באופן חוקי (C81-3f). בעקבות זאת פחת מספר תושבי העיר, ובשנת 1841 פורסם צו של הסנאט בסנט פטרבורג שאסר על יהודים נוספים לעזוב את סלוקה (C81-1f, C81-4f). על פי המידע באנציקלופדיה היהודית בשפה הרוסית, בשנת 1835 הוענק מעמד מיוחד ליהודים שישבו בעיר זמן רב, ובשנת 1839 פנו יהודי ריגה בבקשה לפתוח בית ספר יהודי, בקשה שנתמכה על ידי קהילת סלוקה (C81-5f).
יהודי סלוקה התפרנסו בעיקר ממסחר בריגה, שם בילו את מרבית זמנם (C81-1f, C81-4f). בסוף המאה ה-19 התפתחה בעיר תעשיית עץ ענפה, וכן הוקמו בה מפעלים לעיבוד עץ ומסורות (C81-1f, C81-3f). במחצית השנייה של המאה ה-19 חלה ירידה בחשיבותה של סלוקה כתחנת מעבר לריגה, ומספר היהודים בה הלך ופחת: מ-137 נפש בשנת 1881 ל-10 יהודים בלבד בשנת 1935, מתוך אוכלוסייה כללית של 4,651 תושבים (C81-1f, C81-3f). עד למלחמת העולם השנייה פעלו בעיר בית כנסת ובית עלמין יהודי (C81-1f, C81-4f).
במהלך מלחמת העולם הראשונה עברה העיר סלוקה מיד ליד כ-9 פעמים ונהרסה כמעט כליל (C81-3f). המקור המודפס בשפה הלטבית מציין כי במהלך המלחמה נפגעו או נהרסו לחלוטין 456 בתים מתוך 567 (C81-2f). בין השנים 1920–1940 הייתה סלוקה חלק מלטביה העצמאית (C81-1f). בתקופה זו כיהנו בעיר פקידי ציבור שונים, ביניהם ראש העיר רודולף קונדזינש (Rūdolfs Kundziņš), והתקיימו בה מוסדות כמו ספרייה ציבורית וארגוני מתנדבים (C81-2f).
בעקבות הסכם ריבנטרופ-מולוטוב משנת 1939, סופחה לטביה לברית המועצות בקיץ 1940 (C81-1f). לאחר המתקפה הגרמנית על ברית המועצות ב-22 ביוני 1941, הוקם ליד סלוקה מחנה עבודה לכפייה (Labor Camp) שיועד לכריית כבול (Peat) (C81-1f, C81-4f). במחנה זה הועסקו בעבודות כפייה יהודים שהובאו מגטו ריגה ומקומות אחרים (C81-1f, C81-3f, C81-9f). המקורות מציינים במפורש כי אין מידע בידינו על גורל יהודי סלוקה עצמם במהלך השואה (C81-1f, C81-4f).
במסמך C81-3f מופיע רישום בכתב יד של המספר "361" בתוך עיגול, ומתחתיו המילה "סלוקה" בעברית (C81-3f). מידע זה מגיע מהערות בכתב יד ולא מהטקסט המודפס.
The sources presented provide a comprehensive historical and statistical overview of the town. Seloka in Latvia, with a special focus on my life The Jewish community The documents describe the local The growth of the settlement Since the 18th century, including demographic data indicating a sharp decline in the number of Jewish residents over the years until the period The HolocaustIn addition to statistical information, the sources detail the town's economic structure, its public institutions, and the establishment of The labor camp The nearby town was occupied by the Germans in 1941. The documentation includes a combination of Historical studies, archival lists and data from Population censuses Official documents in Latvian, Hebrew and Russian. In summary, the materials paint a portrait of a town that was a center for trade and recreation, and document the The fate of a Jew Under the upheavals of government and war.
The city Seloka (In German: Schlock; In Jewish sources: hardboiled) is located on the banks of the river Lialup (Lielupe), about 30 km west of Riga (C81-1f). The town was part ofDuchy of Courland (Courland) until it was annexed to Russia in 1783, and two years later, in 1785, it was granted city status (C81-4f, C81-3f). In the late 18th century, following the annexation to Russia, many Jews from densely populated centers in Russia arrived in the Baltic Sea region; since they were not allowed to settle inRiga, many of them were registered as "citizens of Seloka", which allowed them to visit and trade in neighboring Riga (C81-1f, C81-3f, C81-5f).
In 1811, the number of Jews in Seljuk reached 429 (C81-1f). In 1813, a significant change occurred when the authorities permitted the Jews of Seljuk to reside in Riga, and many of them did indeed move there legally (C81-3f). As a result, the number of residents of the city decreased, and in 1841 a decree was issued by theSenate in St. Petersburg who forbade further Jews to leave Seloka (C81-1f, C81-4f). According to the information inJewish Encyclopedia in RussianIn 1835, special status was granted to Jews who had lived in the city for a long time, and in 1839 the Jews of Riga applied to open a Jewish school, a request supported by the Seloka community (C81-5f).
The Jews of Seljuk made their living mainly fromtrade Riga, where they spent most of their time (C81-1f, C81-4f). At the end of the 19th century, a Wood industry It was a large-scale industry, and woodworking and textile factories were also established there (C81-1f, C81-3f). In the second half of the 19th century, the importance of Seloka as a transit station for Riga declined, and the number of Jews in it gradually decreased: from 137 people in 1881 to only 10 Jews in 1935, out of a total population of 4,651 residents (C81-1f, C81-3f). Until World War II, the city operated synagogue andcemetery Jew (C81-1f, C81-4f).
during World War I The town of Słoca passed from hand to hand about 9 times and was almost completely destroyed (C81-3f). The printed source in Latvian indicates that during the war 456 out of 567 houses were damaged or completely destroyed (C81-2f). Between 1920 and 1940, Słoca was part ofIndependent Latvia (C81-1f). During this period, various public officials served in the city, including the mayor. Rudolf Kundzinsz (Rūdolfs Kundziņš), and institutions such as a public library and volunteer organizations existed there (C81-2f).
after Ribbentrop-Molotov Pact From 1939, Latvia was annexed to the Soviet Union in the summer of 1940 (C81-1f). After the German attack on the Soviet Union on 22 June 1941, a Forced labor camp (Labor Camp) designed forPeat mining (Peat) (C81-1f, C81-4f). Jews brought fromRiga Ghetto and other places (C81-1f, C81-3f, C81-9f). The sources explicitly state that We have no information about the fate of the Jews of Seloka. themselves during the Holocaust (C81-1f, C81-4f).
Document C81-3f contains a handwritten entry of the number "361" Inside a circle, and below it, the word "Seloka" In Hebrew (C81-3f). This information comes from handwritten notes and not from the printed text.
