Berzpils file / תיק קהילה

Berzpils file / תיק קהילה

עברית
English

📜 קורות קהילת ברזפילס: פריחה וחורבן בלוקסמבורג הלטבית

מקורות אלו מתעדים את ההיסטוריה של הקהילה היהודית בכפר ברזפילס שבלטביה, החל מימי פריחתה ועד להשמדתה בטרגדית השואה. הנתונים הסטטיסטיים והתיעוד ההיסטורי מצביעים על כך שבשנות ה-30 מנתה הקהילה עשרות תושבים שעסקו בעיקר במסחר וקיימו חיי דת וקהילה פעילים. המסמכים הממשלתיים והארכיוניים מפרטים את השינויים הדמוגרפיים ואת המבנה הכלכלי של היישוב לאורך השנים. עם פרוץ מלחמת העולם השנייה וכיבוש האזור על ידי הצבא הגרמני בשנת 1941, הקיץ הקץ על היישוב היהודי במקום. המקורות מסכמים בכאב כי היהודים שנותרו בכפר נרצחו בנסיבות שאינן ידועות במלואן, כחלק מההשמדה הכוללת של יהדות לטביה.

על אף הבקשה לעסוק בתולדות יהדות אסטוניה, המקורות המצורפים מתמקדים באופן בלעדי בתולדות הקהילה היהודית בעיירה ברזפילס (Bērzpils), הידועה גם בשמה הרוסי דומפולה (Dompole), הנמצאת במחוז אברנה (Abrene) שבחבל לטגליה (Latgale), לטביה (C21-1f, C21-3f, C21-4f). להלן סקירה היסטורית מפורטת של הקהילה כפי שהיא משתקפת במסמכי הארכיון:

רקע גאוגרפי ודמוגרפי

העיירה ברזפילס שימשה כמרכז חקלאי ובין השנים 1920–1940 הייתה חלק מלטביה העצמאית (C21-1f, C21-4f). על פי הערכה המופיעה בטקסט המודפס, הכפר התפתח כנראה סביב מרכז אחוזת דומופולה (C21-2f).

התפתחות האוכלוסייה היהודית במקום ידעה תנודות משמעותיות:

  • בשנת 1925 חיו בברזפילס ובסביבתה 75 יהודים (C21-1f, C21-3f, C21-4f).
  • בשנת 1930 הגיעה הקהילה לשיא גודלה ומנתה 95 נפשות (C21-1f, C21-3f, C21-4f).
  • במהלך שנות ה-30 החלו יהודים לעזוב את הכפר, ועד שנת 1935 הצטמצמה הקהילה ל-30 תושבים יהודים בלבד (C21-1f, C21-3f, C21-4f).
  • נתוני מפקד האוכלוסין משנת 1935 המופיעים במקור המודפס בלטבית (C21-2f), מציינים כי מתוך 173 תושבים, 30 היו יהודים (17.34%), אשר חיו ב-5 משפחות נפרדות (C21-2f).

חיי הקהילה והכלכלה

רוב יהודי הקהילה התפרנסו ממסחר (C21-1f, C21-4f). במידע המודפס מצוין כי עד לשנת 1928 התקיים מניין קבוע לתפילה בביתה של משפחת גורדון (C21-1f, C21-3f, C21-4f). כמו כן, פעל בעיירה רוקח יהודי (C21-1f, C21-4f).

המקור הלטבי (C21-2f) מפרט את שמות בעלי העסקים והתפקידים בעיירה בשנת 1935, ביניהם ניתן לזהות שמות בעלי זיקה יהודית:

  • Haims Skuja (חיים סקויה) רשום כבעל בית המרקחת (C21-2f).
  • בתחום המסחר במוצרי מזון וסחורות קולוניאליות רשומים: Dibas Ikons, Minnas Gūtmanis, Benciona Gavarina, Sonas-Tircas Svalbes ו-Kazimira Mezajeva (C21-2f).
  • Alīna-Emīlija Mežajeva רשומה כבעלת חנות יין (C21-2f).
  • Kazimirs Mežajevs ניהל נקודת איסוף לפשתן (C21-2f).

הערה לגבי כתב היד: על גבי המקור המודפס (C21-3f) מופיעה הערה בכתב יד בצירוף המילה "לתקן?" בסמוך לשם היישוב, וכן מופיע הרישום "019/1k" (C21-3f). מקור אחר כולל חותמת של "מוזיאון נחום גולדמן לבית התפוצות" ורישום ידני של המספר "21-4" בתוך עיגול (C21-4f).

תקופת השואה

גורל הקהילה הושפע ישירות מאירועים פוליטיים בינלאומיים:

  1. בעקבות הסכם ריבנטרופ-מולוטוב שנחתם באוגוסט 1939, סופחה לטביה לברית המועצות בקיץ 1940 (C21-1f, C21-4f).
  2. ב-22 ביוני 1941, תקפה גרמניה את ברית המועצות, וזמן קצר לאחר מכן כבשו כוחות הצבא הגרמני את האזור (C21-1f, C21-4f). מקור אחד מציין כי הכיבוש התרחש בסוף יוני או ראשית יולי 1941 (C21-3f).
  3. היהודים שנותרו במקום לאחר הכיבוש נרצחו במהלך קיץ 1941 (C21-1f, C21-4f).
  4. על פי המקורות המודפסים, נסיבות הרצח אינן ידועות (C21-1f, C21-4f). מקור נוסף מציין כי הרצח בוצע כחלק מההשמדה הכללית של יהדות לטביה (C21-3f).

רשימת מקורות

  • C21-1f: תיעוד היסטורי בעברית אודות הקהילה היהודית בברזפילס, הכולל נתונים דמוגרפיים וסקירה על תקופת השואה
  • C21-2f: נתונים סטטיסטיים, דמוגרפיים ורשימת בעלי עסקים בעיירה ברזפילס מתוך הפרסום הממשלתי "Latvijas ciemi" (1936)
  • C21-3f: סקירה היסטורית בעברית על יהודי ברזפילס הכוללת הערות עריכה בכתב יד ופירוט מקורות ביבליוגרפיים
  • C21-4f: תיעוד היסטורי מודפס באנגלית על תולדות הקהילה היהודית בברזפילס מתוך ארכיון מוזיאון בית התפוצות

C21-1f

C21-2f

C21-3f

C21-4f

**End of Sources Section**
**Return to Communities Table**

📜The History of the Brezpils Community: Prosperity and Destruction in the Latvian Luxembourg

These sources document the history of the Jewish community in the village.BraspilsIn Latvia, from its heyday to its tragic destructionThe HolocaustStatistical data and historical documentation indicate that in the 1930s the community had dozens of residents who were mainly engaged inIn tradeand maintained an active religious and community life. Government and archival documents detail theDemographic changesand the economic structure of the settlement over the years. With the outbreak of World War II and the occupation of the area byGerman ArmyIn 1941, the Jewish settlement in the village came to an end. The sources painfully conclude that the Jews who remained in the villageMurderedUnder circumstances that are not fully known, as part of the total extermination of Latvian Jewry.

Despite the request to deal with the history of Estonian Jewry, the attached sources focus exclusively on the history of the Jewish community in the town.Braspils(Berzpils), also known by its Russian nameDompola(Dompole), located in the districtAvernae(Abrene) in the regionTo Italy(Latgale),Latvia(C21-1f, C21-3f, C21-4f). The following is a detailed historical overview of the community as reflected in the archival documents:

Geographic and demographic background

The townBraspilsIt served as an agricultural center and between 1920 and 1940 was part ofIndependent Latvia(C21-1f, C21-4f). According to the estimate in the printed text, the village probably developed around the center of the estate.Domopula(C21-2f).

The development of the Jewish population in the area experienced significant fluctuations:

  • In 1925 they lived in and around Braspils75 Jews(C21-1f, C21-3f, C21-4f).
  • In 1930, the community reached its peak in size and number.95 people(C21-1f, C21-3f, C21-4f).
  • During the 1930s, Jews began to leave the village, and by 1935 the community had shrunk to30 Jewish residentsOnly (C21-1f, C21-3f, C21-4f).
  • The 1935 census data, which appears in the original printed in Latvian (C21-2f), indicates that out of 173 residents, 30 were Jews (17.34%), who lived in5 separate families(C21-2f).

Community life and the economy

Most of the community's Jews made a living fromtrade(C21-1f, C21-4f). The printed information indicates that until 1928 there wasMinyanRegularly praying at her houseThe Gordon family(C21-1f, C21-3f, C21-4f). Also, operate in the townJewish pharmacist(C21-1f, C21-4f).

The Latvian source (C21-2f) lists the names of business owners and positions in the town in 1935, among which names with Jewish affiliations can be identified:

  • Haims Skuja(Haim Sequoya) is listed as the owner of the pharmacy (C21-2f).
  • In the field of trade in food products and colonial goods, the following are registered:Dibas Icons,Minnas Gutmanis,Bless you Gavarina,Sonas-Tircas SvalbesandKazimira Mezajeva(C21-2f).
  • Alina-Emilia MezhajevaListed as owner of a wine store (C21-2f).
  • Kazimirs MežajevsManaged a collection point for linen (C21-2f).

Note regarding the manuscript: On the printed original (C21-3f) appears a handwritten note with the word "repair?"Near the name of the settlement, and the registration also appears"019/1k" (C21-3f). Another source includes a stamp of "Nachum Goldman Museum for the Diaspora"and manually recording the number"21-4" within a circle (C21-4f).

Holocaust period

The fate of the community was directly influenced by international political events:

  1. FollowingRibbentrop-Molotov PactSigned in August 1939, Latvia was annexed to the Soviet Union in the summer of 1940 (C21-1f, C21-4f).
  2. on-June 22, 1941, Germany attacked the Soviet Union, and shortly thereafter German military forces occupied the region (C21-1f, C21-4f). One source indicates that the occupation occurred in late June or early July 1941 (C21-3f).
  3. The Jews who remained in the area after the occupationMurdered during the summer of 1941(C21-1f, C21-4f).
  4. According to printed sources,The circumstances of the murder are unknown.(C21-1f, C21-4f). Another source indicates that the murder was carried out as part of the general extermination of Latvian Jewry (C21-3f).

List of sources

  • C21-1f: Historical documentation in Hebrew about the Jewish community in Braspils, including demographic data and an overview of the Holocaust period
  • C21-2f: Statistical, demographic data and a list of business owners in the town of Barzpils from the government publication "Latvijas ciemi" (1936)
  • C21-3f: A historical review in Hebrew of the Jews of Braspils, including handwritten editorial notes and a list of bibliographical sources.
  • C21-4f: Historical documentation printed in English on the history of the Jewish community in Braspils from the archives of the Beit Hatfutsot Museum

C21-1f

C21-2f

C21-3f

C21-4f

**End of Sources Section**
**Return to Communities Table**

הוסף תגובה