(2) Liepaja file / תיק קהילה

(2) Liepaja file / תיק קהילה

עברית
English

📜 התכתבויות מדיווחים היסטוריים מליבאו ומלבוב

מקורות אלו מתעדים את חיי הקהילה היהודית בליבאו (לייפאיה) שבלטביה לאורך שלהי המאה ה-19 וראשית המאה ה-20. האוסף כולל גזרי עיתונות בעברית, רוסית ויידיש, המדווחים על אירועים מקומיים כגון פעילות בתי ספר, יוזמות צדקה, הגירה לארגנטינה ומינויים רבניים. לצד הדיווחים החדשותיים, מופיעים מסמכים רשמיים הכוללים שטר חוב ממשלתי בערך של 1000 לאט ודוגמה לדרכון מקומי סמלי. התכנים משקפים את המרקם החברתי והכלכלי של העיר, תוך התייחסות למוסדות דת, קשרי מסחר והשפעת השלטון על חיי היומיום. בסך הכל, המקורות מספקים מבט היסטורי רחב על התפתחות הקהילה ועל דמויות המפתח שעיצבו את דמותה באותה תקופה.

תולדות הקהילה היהודית בלטביה, ובאופן ממוקד בעיר הנמל ליבאו (Libau; בלטבית: Liepāja), משקפים תהליכי צמיחה כלכלית ותרבותית לצד חורבן כמעט מוחלט בתקופת השואה. העיר ליבאו, שנוסדה בשנת 1625, הפכה לאחד מנמליה החשובים של האימפריה הרוסית ומרכז יהודי תוסס (C57-10f, C57-1f).

ראשית ההתיישבות והתפתחות הקהילה

התיישבות יהודים באזור קורלנד (Kurland) החלה כבר במאה ה-16, אך לליבאו עצמה הגיעו היהודים הראשונים כנראה רק בסוף המאה ה-18 (C57-1f). עד לסיפוחה של קורלנד לרוסיה ב-1795, חיו בעיר יהודים בודדים בלבד תמורת תשלום מס מיוחד (C57-4f). לאחר הסיפוח, זכו יהודי האזור בזכויות אזרח ב-1799, והקהילה החלה לצמוח; בשנת 1803 נפתח בית עלמין יהודי והוקמה חברה קדישא (C57-4f, C57-1f). בשנת 1814 נחנך בית התפילה הראשון, ובשנת 1835 כבר מנתה הקהילה 1,348 נפש (C57-4f). מסמך המודפס בגרמנית מציין כי בתי כנסת ומוסדות צדקה כגון "לינת הצדק" ו"משען לעניים" הוקמו במהלך המאה ה-19 (C57-12f).

כלכלה ותעשייה

ליבאו שימשה כנמל אסטרטגי לייצוא עצים ותבואה, ויהודי העיר מילאו תפקיד מרכזי במסחר זה (C57-10f). לפי המקורות, היהודים החזיקו ברבע מהמפעלים התעשייתיים בעיר, והיוו כרבע מכוח העבודה במפעלים אלו (C57-10f). בתקופת האימפריה הרוסית, הנמל היה פתוח גם בחורף, והחיבור למסילת הברזל ב-1881 האיץ את הפיתוח הכלכלי (C57-10f). בטקסט מודפס משנת 1887 נזכר פיתוח המסחר בחיטה ובשעורה, המפורט בטבלאות ייצוא רשמיות (C57-16-11f). מסמכים בנקאיים, כגון שיקים של Liepājas Tirgotāju Banka (בנק הסוחרים של ליבאו), מעידים על פעילות פיננסית ענפה (C57-13f).

חיי רוח, חינוך והנהגה

חיי התרבות היהודיים בעיר היו עשירים וכללו ארבעה בתי ספר יהודיים, בהם לימדו בעברית, גרמנית ויידיש, וכן בית ספר טכני של רשת ORT (C57-10f). בראש הקהילה עמדו דמויות בולטות, ובהן הרב ד"ר יהודה לייב קנטור (1890–1904), שערך את האנציקלופדיה היהודית ברוסית, והרב ד"ר מרדכי אהרון נורוק, שהנהיג את הקהילה במשך 30 שנה (C57-4f, C57-1f). בפתק בכתב יד על גבי גזיר עיתון מצוין כי הרב נורוק שימש כמנהיג דתי וציבורי משמעותי (C57-16-6f). הקהילה הפעילה מוסדות צדקה רבים, בהם "מושב זקנים", "בית יתומים" ובית תמחוי לנזקקים (C57-4f).

תקופת העצמאות והפוליטיקה

עם הכרזת העצמאות של לטביה ב-1918, נהנו היהודים מאוטונומיה תרבותית (C57-4f). במועצת העיר כיהנו נציגים יהודים, והפעילות הציונית הייתה ענפה וכללה תנועות כגון החלוץ, בית"ר ומכבי (C57-4f, C57-5f). לצדן פעלו תנועות סוציאליסטיות כמו הבונד (C57-5f). עם זאת, ההפיכה של קרליס אולמניס ב-1934 הובילה להקמת דיקטטורה ופגיעה בחלק מהפעילות הפוליטית והכלכלית של המיעוטים (C57-2, C57-4f). בשנת 1935 חיו בליבאו 7,379 יהודים, שהיוו כ-13% מכלל האוכלוסייה (C57-1f).

השואה וחורבן הקהילה

ביוני 1941 כבש הורמאכט את ליבאו (C57-10f). מיד עם תחילת הכיבוש החלו מעשי רצח המוניים ביהודים בפארק רייניס (Rainis Park) ובדיונות של שקדן (Skeden) (C57-1f, C57-4f). לפי המקורות, כ-7,000 מיהודי העיר נרצחו, ורבים אחרים גורשו למחנות ריכוז כגון קייזרוואלד (Kaiserwald) ואושוויץ (C57-1f, C57-4f). עדות אישית של אולגה ברוק מציינת את הזוועות בכלא הנשים ובדרך להוצאות להורג, שם אולצו הקורבנות להתפשט בקור העז (C57-16-47f). ביוני 1941, עוד לפני הכיבוש הגרמני, גירשו השלטונות הסובייטים 162 יהודים לסיביר (C57-4f). מתוך קהילה מפוארת, נותרו בליבאו לאחר המלחמה ניצולים בודדים בלבד (C57-4f).

מושגים היסטוריים

  • קורלנד (Kurland): חבל ארץ היסטורי במערב לטביה שבו נהנו היהודים ממעמד משפטי ייחודי.
  • זמוטארים (Zamutarim): כינוי ליהודים שהגיעו מאזור זאמוט בליטא, שהיו דוברי יידיש ושומרי מצוות.
  • חברה משניות: אגודה דתית שעסקה בלימוד תורה ומשנה, מוזכרת כאחת האגודות הראשונות בליבאו.
  • לינת הצדק: מוסד קהילתי שסיפק עזרה רפואית וסיעודית לנזקקים.
  • פארק רייניס (Rainis Park): אתר בליבאו שבו בוצעו מעשי רצח ראשונים ביהודי העיר על ידי הנאצים.

רשימת מקורות

לצפייה במסמך, הקלק על מספרו
  • C57-1f – סקירה היסטורית מקיפה ומודפסת בעברית על קהילת יהודי ליבאו (ליפאיה) לאורך הדורות.
  • C57-2f – ספר נתונים בלטבית משנת 1936 הכולל תיאור דמוגרפי, כלכלי וסטטיסטי מפורט של העיר ליפאיה.
  • C57-3f – חיבור היסטורי מפורט בעברית על תולדות הקהילה היהודית בליבאו, מוסדותיה וחיי התרבות שלה.
  • C57-4f – סקירה באנגלית מטעם מוזיאון התפוצות על ההיסטוריה של יהודי ליבאו וגורלם בשואה.
  • C57-5f – סיכום באנגלית על הקהילה היהודית בליבאו הכולל מידע על מוסדות, תנועות נוער ותקופת השלטון הסובייטי והנאצי.
  • C57-6f – דו"ח רשמי ברוסית על פעילות הוועדה בליבאו למען מהגרים יהודים בדרכם מרוסיה למדינות המערב.
  • C57-7f – ערך לקסיקוני ברוסית הסוקר דמויות יהודיות בולטות בתחומי הרוח והספרות שפעלו בליבאו.
  • C57-8f – מסמך תיעודי ברוסית הכולל עדויות על רצח המוני של יהודים בתחנת הרכבת שקילוטבה ובאתרים נוספים.
  • C57-9f – מאמר במגזין אנגלי משנת 1986 תחת הכותרת "ליבאו – העיירה שמעולם לא מתה" מאת רות זליגמן.
  • C57-10f – מאמר באנגלית "A Town Named Libau" מאת הלל טורוק הסוקר את תולדות העיר, פיתוח הנמל, התעשייה וחיי הקהילה היהודית.
  • C57-11f – מודעת פרסום להרצאה של אלי ויזל בלוס אנג'לס בנושא גאווה יהודית ורשימת נותני חסות.
  • C57-12f – טבלה מודפסת בגרמנית המפרטת נתונים דמוגרפיים של הקהילות היהודיות בחבל קורלנד בשנים 1834 ו-1850.
  • C57-13f – מסמכים בנקאיים הכוללים עטיפת פנקס צ'קים וצ'ק של "בנק הסוחרים של ליבאו" (Liepājas Tirgotāju Banka).
  • C57-14f – שטר חוב רשמי (Vekseļu Papīrs) ריק של ממשלת לטביה על סך 1000 לאט.
  • C57-15f – כרוז בחירות ביידיש מטעם הארגון הציוני בליבאו הכולל רשימת מועמדים להנהגת הקהילה.
  • C57-16-1f – מדור "עזרת סופרים" בעיתון "המליץ" משנת 1880 הכולל חדשות מקומיות מהעיר ליבאו.
  • C57-16-7-01f – ידיעות מסחר ומחירי שוק התבואה בליבאו כפי שפורסמו בעיתון "המליץ" בשנת 1887.
  • C57-16-2f – כתבה בעיתון "המליץ" משנת 1884 המגיבה לידיעות אנטישמיות ומפרטת את תגובת הקהילה בליבאו.
  • C57-16-3f – גזיר עיתון "המליץ" משנת 1884 המביא חדשות פנימיות ועדכונים מקהילת יהודי ליבאו.
  • C57-16-4f – גזיר עיתון משנת 1884 המדווח על ענייני הקהילה בליבאו והשפעת רבני העיר על הציבור.
  • C57-16-5f – דיווח בעיתון "המליץ" (1887) הכולל נתונים מסחריים על שוק התבואות וייצוא הסחורות מליבאו.
  • C57-16-6f – כתבה בעיתון "המליץ" משנת 1887 על פועלו הציבורי והדתי של הרב נורוק בקהילת ליבאו.
  • C57-16-8f – גזיר עיתון משנת 1887 המדווח על ענייני פנים וקהילה בחיי יהודי ליבאו.
  • C57-16-9f – דיווח בעיתון "המליץ" (1887) על חיי הרוח, החברה והדמויות הבולטות בקהילת ליבאו.
  • C57-16-10f – גזיר עיתון "המליץ" משנת 1887 העוסק בפעילות חברת "אגודת הספרייה" בליבאו ודמויות בולטות בה.
  • C57-16-11f – דיווח מפורט בעיתון "המליץ" (1888) הכולל טבלאות ונתונים סטטיסטיים על ייצוא סחורות מנמל ליבאו.
  • C57-16-12f – ידיעה בעיתון "המליץ" (1888) המזכירה את הנהגת הקהילה בליבאו ודמויות תורניות בעיר.
  • C57-16-13f – תכתובת בעיתון "המליץ" משנת 1889 בנוגע לענייני פנים בקהילה היהודית בליבאו ומוסדותיה.
  • C57-16-14f – כתבה בעיתון "המליץ" (1889) הכוללת רשימת תורמים ודיווחים על אירועים חברתיים בקהילה.
  • C57-16-15f – המשך דיווחים בעיתון "המליץ" (1889) על ענייני חינוך, השכלה וחיי הרוח של יהודי ליבאו.
  • C57-16-16f – גזיר עיתון "המליץ" משנת 1890 העוסק במחלוקות פנימיות בקהילה ובענייני סדר ומשמעת.
  • C57-16-17f – ידיעות בעיתון "המליץ" (1890) על פועלו של רב הקהילה וקידום לימודי העברית בעיר.
  • C57-16-18f – דיווח בעיתון "המליץ" (1890) על הקמת חברת "שפה ברורה" בליבאו ופעילותה התרבותית.
  • C57-16-19f – גזיר עיתון "המליץ" (1890) המדגיש את השפעת העיתונות העברית על הקהילה היהודית בליבאו.
  • C57-16-20f – פתק בכתב יד וגזיר עיתון משנת 1890 העוסקים בייסוד חברת "שפה ברורה" בליבאו.
  • C57-16-21f – כתבה בעיתון "המליץ" (1890) על פרידה מהרב ד"ר קליין והענקת מתנת הוקרה מטעם ראשי העיר.
  • C57-16-22f – גזיר עיתון "המליץ" (1890) הכולל מקבץ ידיעות מקומיות על חיי הקהילה והכלכלה בליבאו.
  • C57-16-23f – דיווחים בעיתון "המליץ" (1892) על ענייני חברה, צדקה וסיוע לנזקקים בקהילת ליבאו.
  • C57-16-24f – מאזן כספי ודיווח מפורט על מצב ישיבת ליבאו כפי שפורסם בעיתון "המליץ" בשנת 1892.
  • C57-16-25f – ידיעות בעיתון "המליץ" (1892) על מוסדות החסד, העזרה ההדדית והפעילות הקהילתית בליבאו.
  • C57-16-26f – גזיר עיתון "המליץ" (1892) המפרט את חיי היומיום והאתגרים החברתיים של יהודי העיר.
  • C57-16-27f – כתבה בעיתון "המליץ" (1892) הסוקרת את מוסדות החינוך והפעילות למען ענייני הקהילה.
  • C57-16-28f – תכתובת בעיתון "המליץ" (1892) בנושאים משפטיים וחברתיים המעסיקים את יהודי ליבאו.
  • C57-16-29f – גזיר עיתון "המליץ" משנת 1893 ובו הודעות רשמיות לקהילה ודיווחים על אירועים מקומיים.
  • C57-16-30f – דף מעיתון "המליץ" (1894) הכולל מודעות מסחריות ודיווח על הגירה יהודית דרך נמל ליבאו.
  • C57-16-31f – ידיעה בעיתון "המליץ" משנת 1894 על מצב מוסדות החינוך וההשכלה בקהילת ליבאו.
  • C57-16-32f – כתבה בעיתון "המליץ" (1894) המתארת את זרם המהגרים היהודים העוברים בנמל ליבאו בדרכם לאמריקה.
  • C57-16-33f – גזיר עיתון "המליץ" (1894) העוסק בפעילות הסיוע והתמיכה למהגרים יהודים העוברים בעיר.
  • C57-16-34f – דיווחים בעיתון "המליץ" (1894) הכוללים נתונים סטטיסטיים על ההגירה וחדשות מקומיות מליבאו.
  • C57-16-35f – ידיעה בעיתון "המליץ" משנת 1896 על אירועים ודמויות מרכזיות בהנהגת הקהילה היהודית.
  • C57-16-36f – אוסף ידיעות קצרות בעיתון "המליץ" (1884/1890) על המתרחש בקהילות יהודיות שונות, כולל ליבאו.
  • C57-16-37f – גזיר עיתון משנת 1890 המדווח על סגירת מוסד ה"תלמוד תורה" הממשלתי בעיר ליבאו.
  • C57-16-38f – ידיעה בעיתון "המליץ" (1890) על אסיפות קהילתיות ובחירות לתפקידי הנהגה דתית בליבאו.
  • C57-16-39f – דיווח מפורח בעיתון "המליץ" (1890) על פעילותה של חברת "שפה ברורה" בליבאו וקידום העברית.
  • C57-16-43f – גזיר עיתון עברי משנת 1992 המדווח על פתיחת קונסוליית לטביה בישראל ותצלומו של הקונסול.
  • C57-16-44f – כתבה ב"ידיעות אחרונות" (1990) החושפת קטעים מיומנה של שיינה גלם מגטו ליבאו בתקופת השואה.
  • C57-16-46f – מאמר בגרמנית בעיתון "Israel Nachrichten" משנת 1974 המעלה זיכרונות מחיי הקהילה היהודית בליבאו.
  • C57-16-47f – עדות אישית בגרמנית מאת אולגה ברוק המתארת את אירועי הטבח ביהודי ליבאו בדצמבר 1941.
  • C57-16-48f – כתבה מה"ניו יורק טיימס" העוסקת בהסתרת עברם הנאצי של מדענים שהובאו לארה"ב לאחר המלחמה.
  • C57-16-59f – כתבה ברוסית בעיתון "Razsvet" משנת 1881 הדנה בחשיבות הכלכלית של נמל ליבאו וסוחריו היהודים.
  • C57-16-60f – כתבה ברוסית משנת 1907 בנושא מערכת הבחירות לדומה הרוסית והשתתפות יהודי ליבאו בה.
  • C57-16-61f – מודעה בעיתון רוסי משנת 1911 המבשרת על הוצאתו לאור של העיתון המקומי "קול ליבאו".
  • C57-16-78f – מאמר ברוסית משנת 1999 הכולל זיכרונות ניצולים ועדויות על החיים והרצח בגטו ליבאו.
  • C57-16-81f – גזיר עיתון ברוסית משנת 2004 העוסק בחגיגות יום השנה לעיר ליפאיה ובהיסטוריה של הדרכונים בעיר.
  • C57-17f – דפים מתוך חיבור בעברית הסוקר באופן כרונולוגי את תולדות הקהילה היהודית בליבאו מראשיתה.
  • C57-18f – מאמר בגרמנית (1988) המתאר ביקור עכשווי בעיר ליפאיה וסיור באתרים בעלי חשיבות יהודית והיסטורית.

כאן יוצג המסמך/המקור שייבחר

⬅ חזרה לרשימת המסמכים

**Return to Communities Table**

📜 Correspondence from historical reports from Libau and Lviv

These sources document the Life of the Jewish community in Libao (Liepāja) in Latvia throughout the late 19th and early 20th centuries. The collection includes Press clippings in Hebrew, Russian and Yiddish, which report on local events such as School activities, charitable initiatives, immigration to Argentina and rabbinical appointmentsAlongside the news reports, official documents appear including: Government bond About 1000 lats and an example ofLocal passport Symbolic. The contents reflect the The social and economic fabric of the city, with reference to religious institutions, trade relations, and the influence of government on daily life. Overall, the sources provide A broad historical perspective On the development of the community and the key figures who shaped its image at that time.

History of the Jewish Community inLatvia, and in a focused manner in the port city Libau (Libau; in Latvian: Liepaja), reflect processes of economic and cultural growth alongside almost complete destruction during the Holocaust. The city of Libau, founded in 1625, became one of the most important ports of the Russian Empire and a vibrant Jewish center (C57-10f, C57-1f).

The beginning of settlement and the development of the community

Jewish settlement in the area Courland (Kurland) began as early as the 16th century, but the first Jews probably arrived in Livonia itself only at the end of the 18th century (C57-1f). Until the annexation of Courland to Russia in 1795, only a few Jews lived in the city in return for paying a special tax (C57-4f). After the annexation, the Jews of the region were granted civil rights in 1799, and the community began to grow; in 1803 a Jewish cemetery was opened and a Sherva Kadisha (C57-4f, C57-1f). In 1814 the first house of prayer was dedicated, and by 1835 the community already numbered 1,348 people (C57-4f). A document printed in German indicates that synagogues and charitable institutions such as "Linat Hatzedek" and "Mishan Le'aniy" were established during the 19th century (C57-12f).

Economy and industry

Libau It served as a strategic port for exporting timber and grain, and the city's Jews played a central role in this trade (C57-10f). According to sources, Jews owned a quarter of the city's industrial plants, and made up about a quarter of the workforce in these plants (C57-10f). During the Russian Empire, the port was open even in winter, and the connection toThe railroad In 1881 he accelerated economic development (C57-10f). A printed text from 1887 mentions the development of the wheat and barley trade, detailed in official export tables (C57-16-11f). Bank documents, such as checks from Liepaja Merchants Bank (Libeau Merchants' Bank), indicate extensive financial activity (C57-13f).

Spiritual life, education and leadership

The city's Jewish cultural life was rich and included four Jewish schools, where they taught in Hebrew, German, and Yiddish, as well as a network of technical schools. ORT (C57-10f). The community was headed by prominent figures, including Rabbi Dr. Yehuda Leib Kantor (1890–1904), who edited the Jewish Encyclopedia in Russian, andRabbi Dr. Mordechai Aharon Nurok, who led the community for 30 years (C57-4f, C57-1f). A handwritten note on a newspaper clipping states that Rabbi Nurok served as a significant religious and public leader (C57-16-6f). The community operated many charitable institutions, including a "moshav for the elderly," an "orphanage," and a soup kitchen for the needy (C57-4f).

The period of independence and politics

With the declaration of independence of Latvia In 1918, Jews enjoyed cultural autonomy (C57-4f). Jewish representatives served on the city council, and Zionist activity was extensive and included movements such as The pioneer, Beitar andMaccabi (C57-4f, C57-5f). Alongside them, socialist movements such as theBond (C57-5f). However, the reversal of Karlis Olmanis In 1934 it led to the establishment of a dictatorship and the suppression of some of the political and economic activities of the minorities (C57-2, C57-4f). In 1935, 7,379 Jews lived in Livao, constituting about 13% of the total population (C57-1f).

The Holocaust and the Destruction of the Community

In June 1941, theWehrmacht Libau (C57-10f). Immediately after the occupation began, mass murders of Jews began inRaineys Park (Rainis Park) and in the dunes of diligent (Skeden) (C57-1f, C57-4f). According to the sources, about 7,000 of the city's Jews were murdered, and many others were deported to concentration camps such as Kaiserwald (Kaiserwald) andAuschwitz (C57-1f, C57-4f). Personal testimony by Olga Brock describes the horrors in the women's prison and on the way to the executions, where the victims were forced to undress in the bitter cold (C57-16-47f). In June 1941, even before the German occupation, the Soviet authorities deported 162 Jews to Siberia (C57-4f). From a once prosperous community, only a few survivors remained in Livao after the war (C57-4f).

Historical concepts

  • Kurland: A historical region in western Latvia where Jews enjoyed a unique legal status.
  • Zamutarim: A nickname for Jews who came from the Zamut region in Lithuania, who spoke Yiddish and were observant.
  • Secondary company: A religious association that engaged in the study of Torah and Mishnah is mentioned as one of the first associations in Livau.
  • Justice Linat: A community institution that provided medical and nursing assistance to those in need.
  • Rainis Park: A site in Libbeau where the first murders of the city's Jews were committed by the Nazis.

List of sources

To view the document, click on its number.
  • C57-1f – A comprehensive historical overview, printed in Hebrew, of the Jewish community of Libau (Lipaia) throughout the generations.
  • C57-2f – A data book in Latvian from 1936 that includes a detailed demographic, economic, and statistical description of the city of Liepaja.
  • C57-3f – A detailed historical essay in Hebrew on the history of the Jewish community in Livonia, its institutions and its cultural life.
  • C57-4f – A review in English on behalf of the Diaspora Museum on the history of the Jews of Libau and their fate in the Holocaust.
  • C57-5f – A summary in English about the Jewish community in Lviv, including information about institutions, youth movements, and the period of Soviet and Nazi rule.
  • C57-6f – An official report in Russian on the activities of the Committee in Lviv on behalf of Jewish immigrants on their way from Russia to Western countries.
  • C57-7f – A lexical entry in Russian that reviews prominent Jewish figures in the fields of spirituality and literature who were active in Livonia.
  • C57-8f – A documentary in Russian that includes testimonies about the mass murder of Jews at the Shkilovo train station and other sites.
  • C57-9f – An article in an English magazine from 1986 titled "Libau – The Town That Never Died" by Ruth Seligman.
  • C57-10f – An English article "A Town Named Libau" by Hillel Turok, which reviews the history of the city, the development of the port, industry, and the life of the Jewish community.
  • C57-11f – Advertisement for Elie Wiesel's lecture in Los Angeles on the topic of Jewish pride and a list of sponsors.
  • C57-12f – A table printed in German detailing demographic data of the Jewish communities in the Courland region in the years 1834 and 1850.
  • C57-13f – Banking documents including a checkbook cover and a check from the "Liepājas Tirgotāju Banka".
  • C57-14f – A blank official promissory note (Vekseļu Papīrs) of the Latvian government in the amount of 1000 lats.
  • C57-15f – An election manifesto in Yiddish from the Zionist organization in Livau, including a list of candidates for community leadership.
  • C57-16-1f – The "Author's Help" section in the "HaMelitz" newspaper from 1880, which includes local news from the city of Libau.
  • C57-16-7-01f – Trade news and grain market prices in Liao as published in the newspaper "HaMelitz" in 1887.
  • C57-16-2f – An article in the newspaper "HaMelitz" from 1884 responding to anti-Semitic news and detailing the response of the community in Libau.
  • C57-16-3f – A clipping from the "HaMelitz" newspaper from 1884, which brings internal news and updates from the Jewish community of Libau.
  • C57-16-4f – A newspaper clipping from 1884 reporting on the affairs of the community in Libau and the influence of the city's rabbis on the public.
  • C57-16-5f – A report in the newspaper "HaMelitz" (1887) that includes commercial data on the grain market and the export of goods from Libya.
  • C57-16-6f – An article in the newspaper "HaMelitz" from 1887 about the public and religious work of Rabbi Nurok in the Libau community.
  • C57-16-8f – A newspaper clipping from 1887 reporting on domestic and community affairs in the life of the Jews of Libau.
  • C57-16-9f – A report in the newspaper "HaMelitz" (1887) on the spiritual, social and prominent figures in the Libau community.
  • C57-16-10f – A clipping from the "HaMelitz" newspaper from 1887, dealing with the activities of the "Library Association" in Livao and prominent figures within it.
  • C57-16-11f – A detailed report in the newspaper "HaMelitz" (1888) that includes tables and statistical data on the export of goods from the port of Libau.
  • C57-16-12f – An article in the newspaper "HaMelitz" (1888) mentioning the leadership of the community in Libau and Torah figures in the city.
  • C57-16-13f – Correspondence in the newspaper "HaMelitz" from 1889 regarding internal affairs in the Jewish community in Libau and its institutions.
  • C57-16-14f – An article in the newspaper "HaMelitz" (1889) that includes a list of donors and reports on social events in the community.
  • C57-16-15f – Continued reports in the newspaper "HaMelitz" (1889) on matters of education, enlightenment, and the spiritual life of the Jews of Libau.
  • C57-16-16f – A clipping from the newspaper "HaMelitz" from 1890, dealing with internal disputes in the community and matters of order and discipline.
  • C57-16-17f – News in the newspaper "HaMelitz" (1890) about the work of the community rabbi and the promotion of Hebrew studies in the city.
  • C57-16-18f – A report in the newspaper "HaMelitz" (1890) on the establishment of the "Clear Language" society in Livao and its cultural activities.
  • C57-16-19f – A clipping from the newspaper "HaMelitz" (1890) emphasizing the influence of the Hebrew press on the Jewish community in Lviv.
  • C57-16-20f – A handwritten note and newspaper clipping from 1890 dealing with the founding of the "Clear Language" society in Lviv.
  • C57-16-21f – An article in the newspaper "HaMelitz" (1890) about farewell to Rabbi Dr. Klein and the gift of appreciation from the mayors.
  • C57-16-22f – A clipping from the newspaper "HaMelitz" (1890) that includes a collection of local news about community life and the economy in Libau.
  • C57-16-23f – Reports in the newspaper "HaMelitz" (1892) on social affairs, charity, and assistance to the needy in the Libau community.
  • C57-16-24f – Financial balance sheet and detailed report on the condition of the Libau Yeshiva as published in the newspaper "HaMelitz" in 1892.
  • C57-16-25f – News in the newspaper "HaMelitz" (1892) about charitable institutions, mutual aid, and community activity in Livau.
  • C57-16-26f – A clipping from the newspaper "HaMelitz" (1892) detailing the daily life and social challenges of the city's Jews.
  • C57-16-27f – An article in the newspaper "HaMelitz" (1892) reviewing educational institutions and activities for community affairs.
  • C57-16-28f – Correspondence in the newspaper "HaMelitz" (1892) on legal and social issues that concern the Jews of Libau.
  • C57-16-29f – A clipping from the "HaMelitz" newspaper from 1893, containing official announcements to the community and reports on local events.
  • C57-16-30f – A page from the newspaper "HaMelitz" (1894) that includes commercial advertisements and a report on Jewish immigration through the port of Libau.
  • C57-16-31f – An article in the newspaper "HaMelitz" from 1894 about the state of educational institutions and knowledge in the Libau community.
  • C57-16-32f – An article in the newspaper "HaMelitz" (1894) describing the flow of Jewish immigrants passing through the port of Libau on their way to America.
  • C57-16-33f – A clipping from the newspaper "HaMelitz" (1894) dealing with the activity of assisting and supporting Jewish immigrants passing through the city.
  • C57-16-34f – Reports in the newspaper "HaMelitz" (1894) including statistical data on immigration and local news from Libya.
  • C57-16-35f – An article in the newspaper "HaMelitz" from 1896 about events and key figures in the leadership of the Jewish community.
  • C57-16-36f – A collection of short news items in the newspaper "HaMelitz" (1884/1890) about what was happening in various Jewish communities, including Libau.
  • C57-16-37f – A newspaper clipping from 1890 reporting on the closure of the government "Talmud Torah" institution in the city of Libau.
  • C57-16-38f – News in the newspaper "HaMelitz" (1890) about community meetings and elections for religious leadership positions in Libau.
  • C57-16-39f – A detailed report in the newspaper "HaMelitz" (1890) on the activities of the "Clear Language" society in the import and promotion of Hebrew.
  • C57-16-43f – A clipping from a Hebrew newspaper from 1992 reporting on the opening of the Latvian consulate in Israel and a photograph of the consul.
  • C57-16-44f – An article in "Yediot Aharonot" (1990) revealing excerpts from the diary of Sheina Golem from the Libau ghetto during the Holocaust.
  • C57-16-46f – An article in German in the newspaper "Israel Nachrichten" from 1974 that evokes memories of the life of the Jewish community in Livao.
  • C57-16-47f – Personal testimony in German by Olga Brook describing the events of the massacre of the Jews of Libau in December 1941.
  • C57-16-48f – An article from the "New York Times" dealing with the concealment of the Nazi past of scientists brought to the United States after the war.
  • C57-16-59f – An article in Russian in the newspaper "Razsvet" from 1881 discussing the economic importance of the port of Libau and its Jewish merchants.
  • C57-16-60f – An article in Russian from 1907 on the subject of the election campaign for the Russian Duma and the participation of Jews from Lviv in it.
  • C57-16-61f – An advertisement in a Russian newspaper from 1911 announcing the publication of the local newspaper "Kol Libau".
  • C57-16-78f – An article in Russian from 1999 that includes survivor memoirs and testimonies about life and murder in the Libau ghetto.
  • C57-16-81f – A newspaper clipping in Russian from 2004 dealing with the anniversary celebrations of the city of Liepaja and the history of passports in the city.
  • C57-17f – Pages from a Hebrew essay that chronologically reviews the history of the Jewish community in Libava from its beginnings.
  • C57-18f – An article in German (1988) describing a contemporary visit to the city of Liepaja and a tour of sites of Jewish and historical importance.

The selected document/source will be displayed here.

⬅ Back to the list of documents

**Return to Communities Table**

הוסף תגובה

מאמרים קשורים